当那些恶霸发现我在学柔道时,他们很快就不干涉我了。
When the bullies found out that I was learning judo, they soon left me alone.
第三,我认为中方的表态正是维护不干涉内政原则,而不是相反。
Third, I believe what China has done is precisely to uphold the principle, not on the contrary.
我认为现代的教育理论倾向于过度重视不干涉孩子的负面影响,而忽视了享受孩子陪伴的好处。
I think modern educational theorists are inclined to attach too much importance to the negative virtue of not interfering with children, and too little to the positive merit of enjoying their company.
第二,我建议你回去研究一下何为不干涉内政原则。
Second, I suggest that you look into the meaning of the principle of non-interference in others' internal affairs.
我总是尽量不干涉你的事情。我已长大了,完全可以自己作决定。
I've always tried not to interfere in your affairs. I'm old enough to make up my own mind.
为什么威尔逊就不能不干涉我呢?
我的一位评论家说要沿着线走“他们已经从目前的工作里面抽身”,意味着他们不干涉每一天和每一分的工作流程和程序。
My commenter said something along the lines of, "they've fired themselves from their previous job," meaning that they don't interfere in the day-to-day and minute-to-minute workflow or processes.
从此以往,只要你不干涉我打我的其他家人,我坚决不打你一下。
Second, from the past, if you interfere I can hit my other family members, I strongly do not hit you about.
从此以往,只要你不干涉我打我的其他家人,我坚决不打你一下。
Second, from the past, if you interfere I can hit my other family members, I strongly do not hit you about.
应用推荐