我们住在一家叫做“青年小屋”的青年旅社,这让我不好意思偷偷溜进门去。
We are staying at a hostel called the Youth Shack, which makes me embarrassed to be sneaking through the door.
公开演讲总是让我不好意思。
看着自己的“杰作”,我不好意思地低下了头。
Looking at their own "masterpiece", I am embarrassed and lowered his head.
第二天,我要回家——我不好意思给玲子再添麻烦。
The next day, I'd like to be home in that I felt embarrassed enough not to bother Linzi and more.
从一个非常小的项目中所获得的快乐多地都几乎让我不好意思。
I'm almost embarrassed by how much happiness I've gained from a very minor project on my part.
那次真的让我不好意思了很久,心里知道这家人的善良,以后停车就开始小心多了。
This made me really embarrassed and I tried to be considerate when parking the moment I thoght of their tolerance.
可是由于那掉根针都能听得见的极端肃静的气氛,使我不好意思为同伴们翻译出声,生怕破坏了这美好的时刻。
However, the church was so quiet that one might hear a needle falling onto the floor, so I felt shy to translate for my colleagues, fearing to ruin such a nice moment.
我不好意思的低下了头,记起了老师的话,他说过我以后一定是一名非常圣洁的神圣牧师,虽然我并没有什么惠根。
I embarrassed lowered his head, remember the teachers, then he said that I must be a very future of the sacred holy priests, although I have no benefits - Gen.
我妻子因患关节炎腿瘸了。她不好意思去向医生询问相关病情。
My wife has become crippled by arthritis. She is embarrassed to ask the doctor about it.
不好意思,我不知道他要在新疆呆多久。
朱迪︰喔,不好意思,我不知道!
他刚刚在美国推出了《克里夫兰秀》(The Clevelandshow)也在美剧《未来闪影》(Flash Forward)“新的《迷失》”中亮相——但是不好意思我离题了。
(he's just launched the Cleveland Show in the us and also made an appearance in FlashForward, "the new Lost", but I digress).
上个月的的时候我在某个地方读到了这个标题(不好意思,我真没办法想起在那里看到的了)。
I read that title somewhere along the way last month (sorry, I honestly don't remember where I saw it).
“在网上人们用各种各样的方式攻击我,我就是很好奇他们为什么不会觉得不好意思呢”。
"People cursed me in various ways on the Internet, and I am just curious as to why they are not embarrassed," she said.
不好意思,晚餐时间打搅你啦,沃尔特,我刚才摁下电灯开关,可灯不亮。
Sorry to bother you at the dinner hour, Walter, but when I flip this light switch nothing happens.
我想她不是不好意思看到她自己,她是想和他的丈夫和孩子们一起看。
I don't think she was embarrassed to see herself. I think she wanted to watch it with her husband and children.
我过去管家大手大脚,现在要开始节约了,没什么不好意思的。
I have been a liberal housekeeper but I shall not be ashamed to practice economy now.
在聘用某个推销员三个月后,我曾问他:“多久不卖东西,你会觉得不好意思?”
Three months after hiring a rep I asked him "how long are you going to be comfortable not selling anything"?
在堪培拉的游览并没有改变我们多变的情绪,我还要不好意思地承认,我没有到国会去参观,而是躲到屋顶咖啡馆去喝咖啡了。
Pulling up in Canberra does nothing to alleviate our fluctuating moods and I am ashamed to admit that instead of taking the tour of Parliament House I simply head to the rooftop café for coffee.
我堕落得无以复加了:最近去度假,一路到澳大利亚,中途我们在新加坡停留一晚,我……我简直不好意思写……我居然去了酒店的健身房。
This is how low I've sunk: I went on holiday recently, all the way to Australia, and on the way there we stopped in Singapore for a night and I... I can scarcely type this... I used the hotel gym.
我曾和一个把“不好意思”这句话挂在嘴边的朋友住在一起,无论什么事,她都用这句话来回应。
I once lived with a friend who says "I'm sorry" in response to just about everything.
我还是觉得有点不好意思,邀请上千人进入卧室,但管他呢!我们走。
I feel a little shy inviting thousands of people into this space, but what the heck - here goes.
我还是觉得有点不好意思,邀请上千人进入卧室,但管他呢!我们走。
I feel a little shy inviting thousands of people into this space, but what the heck - here goes.
应用推荐