在这里我不否认有在花费太多的时间在孩子的一些缺点。
Here I do not deny that there are some disadvantages in spending too much time on children.
我不否认,好的诗歌,认真品嚼起来,还真是一种美的享受。
I do not deny that good poetry, seriously goods chewing up, really is a kind of beauty to enjoy.
我不否认我不坚强,但是我还是在很努力的坚持自己的意见。
I do not deny me not to be strong, but I persist own in the earnest efforts opinion.
我不否认法则或执法者的存在,因为我对它或者他所知甚少。
I may not deny the law or the law-giver because I know so little about it or Him.
我不否认制药的单位需要一定的利润,谁也不会去做无利可图的生意。
I do not deny that drug-manufacturing companies need to earn some profits.Otherwise, no one will undertake a non-profit business.
我不否认环境等因素会影响人们的情绪和情感,甚至对生活的态度。
I cannot deny that factors such as the surrounding environment would affect people's mood and emotions, and even attitudes towards life.
我注意到现在你们在谈论发生的变化,我不否认,你说自己是不同的人。
I notice that now you are talking about a change having happened and I don't deny that and you are saying you are a different person.
而且我不否认,他喝起酒来能使甚至塔尔顿家的人也醉倒了桌子底下。
And I'm not denying that when he sets out to drink he can put even the Tarletons under the table.
我不否认制药的单位需要一定的利润,谁也不会去做无利可图的生意。
I do not deny that drug-manufacturing companies need to earn some profits. Otherwise, no one will undertake a non-profit business.
我不否认,的确有一小戳人对于如何将网络使用融入其日常生活还存在行为问题。
I don't deny that some small subset of people have behavioral problems with learning how to integrate using parts of the Internet into their everyday lives.
当然,我不否认在有些案例中,是出现了超出业主控制范围的严重问题,但是我发现这是少数情况。
Of course, there are cases where something out of the owner's control has gone terribly wrong, but I have found those instances to be in the minority.
我不否认销售很艰苦,不过我们这些从事管理的人都在开玩笑说,24岁的毛头都比我们做得出色。
I'm sure sales was hard but those of us in management were joking about 24 year olds doing better then we would ever do.
“我不否认世界杯是一个了不起的赛事,但是你必须要高瞻远瞩,仅仅评判足球的质量,”温格说。
Wenger - International football here to stay I don't deny the World Cup of football is a fantastic thing but you have to rise above just judging the quality of football, "said Wenger."
译:这样我并没有感觉到关于这些天的大多数事,我不否认我的电脑和我的微博让我的生活变得更简单。
And I don't feel that way about most things these days. I don't deny that my computer and my microwave make my life a lot easier.
现在,虽然我不否认这样的解释是值得考虑的,但在我看来,他们仅仅只是间接解释了感性的特定趋势。
Now, though I do not deny that such explanations are worthy of consideration, it seems to me that they account only very indirectly for particular tendencies of sensibility.
要是我们死了——我不否认有这种可能——那么,你们该记得有时海上会发生比这更坏的事,总有人要死的。
And if we're dead - which I don't deny it might be - well, you got to -remember that worse things' appen at sea and a chap's got to die sometime.
我喜欢那个人,这点我不否认,但如果他胆敢出现在我或者我的人眼前,我会毫不犹豫的将锁链拷到他的手腕脚腕上。
I am fond of the man, I won't deny that. That won't stop me clapping him in chains if he shows his face near me or mine.
我不否认大多数小女孩喜欢娃娃而大多数小男孩爱玩电子游戏。或许真的一些人偏爱用右半脑,另一些人偏爱用左半脑。
I'm not denying that most little girls love dolls and most little boys love videogames, and it may be true that some people favor side of their brain, and others the left.
我不否认中国人在和西方相反的方向上走得太偏、太远,但正为此之故,我想东西两方的接触将于彼此都会产生好结果。
I do not deny that the Chinese go too far in the other direction; but for that very reason I think contact between East and West is likely to be fruitful to both parties.
我不否认任何成功故事都有一些运气成分在里面,但是我要告诉你的是虽然我的职业生涯中交过那么几次好运,但是并不是因为运气我才成为Super Affilaite的。
There is a little bit of luck involved in any kind of success story. I could tell you several instances in my career where luck played a part; however, luck did not make me a Super Affiliate.
他说,‘我不是一个暴君’······我们不否认发生的一切,有时候正是这些事情造就了他的个性特征。
We don't ignore what has happened. Sometimes those things are facts on the ground which have characterised him.
人们可以承认和同意关系中的不平等,如果我否认这种情况则意味着我对这些人的不尊重,或者否定他们选择自己生活的权力。
To deny that people can acknowledge inequity or consent to its simulation in a relationship seems to me to disrespect those people and to deny them the rights to choose their own lives.
我们创造了很多进球机会,但是我也不否认是范佩西现在是全队的火力中心。
We create a lot of chances but I don't deny that at the moment he is the one who scores all the goals.
如今,她对此否认,解释为那时是一时彷徨- “如果我确实说过,那有可能,我记不起了。”
She dismisses this now as a moment of weakness – "if I said it at all. I probably did say it. I cannot remember.
我是否可以否认对美国人的成见,不承认他们的生活缺少历史的共鸣,象孩子一样满足于现在,在缺乏自知之明和自省的情况下沾沾自喜?
Can I disclaim the stereotype of Americans as living without the resonance of history, inhabiting the present with a childlike complacency, an unwitting, unreflecting arrogance?
我是否可以否认对美国人的成见,不承认他们的生活缺少历史的共鸣,象孩子一样满足于现在,在缺乏自知之明和自省的情况下沾沾自喜?
Can I disclaim the stereotype of Americans as living without the resonance of history, inhabiting the present with a childlike complacency, an unwitting, unreflecting arrogance?
应用推荐