朱伟说:“我不去想谁会来买我的东西。”
我不去想过去,唯一重要的事情是永恒的现在。
I don't think of the past. The only thing that matters is the everlasting present.
我不去想能否赢得爱情,既然忠于玫瑰,就勇敢地吐露真情。
I think and can win love, now that be loyal to rose, revealing genuine feeling bravely.
我不去想是否能够成功,既然选择了远方,便只顾风雨兼程;
I don't think whether can succeed, since the choice of the distance, they only trials and hardships;
“现在我不去想它,”她无可奈何地说,一面把脸埋在枕头里。
I won't think of it now, "she said desperately, burying her face in the pillow."
但奇怪的是,那些感觉又让人近乎感到愉悦,让我不去想我受伤的内脏。
But oddly enough, those sensations were almost pleasant - distractions from my wounded gut.
我不去想身后会不会吹来寒风冷雨,既然目标是地平线。留给世界的只能是背影。
I think to can blow to come to cold rain of bise after death, since the target is the horizon. The that stays to the world can be a figure.
当他在照顾我们的儿子的时候,我不去想其他的事(这样我就不会分心)而是专注于手头的任务。
While he took care of our son, I put my imaginary blinders on (so I don't get distracted) and focused on the task.
人们问我为什么改变策略全力以赴,那是因为我想要获胜,但是事实上我一直都是全力以赴的,我不去想别的事情。
People asked if I was going to change my tactic and go flat out because I need to win. But I have been flat out for a long time. I have nothing else to think about.
我试图不去想它,将其从记忆中抹去。这是最容易的处理办法了。
I tried not to think about it. I blacked it out. It was the easiest way of coping.
我随后所做的就是集中精力到相关的阶段并尽我最大努力将它们做好,而不去想其他的阶段。
What I do then is to focus on the immediate phase and get it done to my best ability, without thinking about the other phases.
——我常常想像如果实现了目标,生活会是什么样,而不去想为此付出的努力。
I would often visualize what it would be like if I was living my goals rather than working towards them.
苏珊在《奥普拉杂志》中写道,“每当我在商店或街头看到其他孩子时,我无法不去想我儿子的同学们是怎样度过生命中最后时刻的。
I cannot look at a child in a grocery store or on the street without thinking about how my son's schoolmates spent the last moments of their lives.
呃,会吧,我也不高兴,你看,我……我一直都知道会有这一天,但我却不肯面对,把这个人物一直往下写,力图不去想这事。
Upset me! Well, I ... you know, I always ... knew it was coming, but I managed to live in denial, and carry on with the character and not think about it.
如果我一过多地想下去,就会想到很多尴尬和痛苦的情形,而且我知道,即便我对汉娜的记忆已经道了别,我还是没法不去想。
If I think about it more, plenty of embarrassing and painful situations come to mind, and I know that even if I had said goodbye to my memory of Hanna, I had not overcome it.
我想这可能是木材的一种规格,但是你不得不去想,这数字中的神话意味。
I think this is probably a size of lumber, but you can't get away from the mythology of that number.
不去想这些我一度知道的事实-,也不是那么有异议的。
Not thinking about those facts that I knew at one point — just not all that objectionable.
我试着不去想,但我不能保证这绝不会发生,只能说现当下,生的意愿要更为强烈。
I try not to think about it, but I can't say never. For now, the will to live is stronger.
我认识一个女人,她通过在社区帮忙,来让自己不去想那些让不开心的事情。
A woman I know used doing community service as a way to stop herself from becoming an artist.
我宁愿不去想那些;现在想来感到羞愧。
既然这样,那么你为什么不去想个补救的办法。见鬼,我想不到你们迦太人会这样窝囊。
And you sit there, tearing your hair, instead of seeking to remedy your condition; I did not think that was the way of your people.
我不会一直保持悬念。这个小改变是:不去想发生的事情是好是坏。不去评判,无所期待。
I won't keep you in suspense. Here it is: think of nothing that happens as either good or bad. Stop judging, and stop expecting.
我执行后两种任务、一次执行一两个小时的时候,电池损耗实在太慢,我都不去想它了。
When I was doing the latter two tasks for an hour or two at a time, the battery ran down so slowly for me that I stopped thinking about it.
我不得不去理解,去想象这几年他的生活。
I had to understand, to have some idea of what his life had been like during those last years.
如果她失败了……好吧,我宁可不去想像那后果。
If she fails... well, I'd rather not think about the consequences.
现在,我要更进一步:我想说的更绝一点,任何事情如果你在洗澡的时候不去想它,那么你也很难真正做好它。
Now I'd go further: now I'd say it's hard to do a really good job on anything you don't think about in the shower.
我和其他美国人一样买了n多我们并不需要的东西,但是从来不去想这些东西是从哪里来的。
We in the States buy so much stuff that we don't need, myself included, but we tend not to think about where it comes from.
我暂时不去想那些恐怖的数字,又回到自己一时冲动决定的生活中来。
I drift away from those dreary Numbers and go back to my days of whim and impulse.
我暂时不去想那些恐怖的数字,又回到自己一时冲动决定的生活中来。
I drift away from those dreary Numbers and go back to my days of whim and impulse.
应用推荐