我不再是一个人了。
我不再是那个脾气暴躁的人了。
我不再是一个热切的崇拜者。
我不再是从前那个大小孩了。
她认为我不再是那个甜美可爱的女孩了。
She thought I was her sweet daughter and I believed that she did not respect me.
我不再是社会的危害了。
因为女儿,我不再是那个什么事情都放不下的人。
我不再是一个新人。
我不再是你计划中,或是你梦中的一部分了吗?
今天,我接到电话说我不再是6月份婚礼的伴娘了。
Today, I got a phone call saying I was no longer a bridesmaid for a wedding in June.
备受瞩目并不坏,我不再是一个备受煎熬的大学学生。
The attention and being watched is nice, and I'm no longer a struggling college student.
我不再是法律系的学生,可能已经一如所愿地成了一名律师。
I may no longer be a student of law, and have probably become a lawer as I have always wished.
但如果我不再是切尔西的主教练,我希望我能执掌其他球队。
But if I am not the manager with Chelsea then I want to take charge of another team.
斯温尼?陶德:我不再是贝克,现在是斯温尼?陶德,我要复仇。
Sweeney Todd: Not Barker. Sweeney Todd, now. And he will have his revenge.
另外一个例子:有时男性会当着我的面打嗝,因为我不再是他们的焦点。
Another example; guys burping in front of me because 'I'm not a target anyway'.
我不再是一个平凡的职业女性,背负着沉重的工作负担、难或是责任。
I am not an ordinary office lady now, I am not bearing a heavy burden of work or difficulties or responsibilities.
顷刻间,我不再是一位商务记者,或者说不再是一名 福布斯 的记者。
Suddenly, I wasn’t a business reporter, or even a Forbes reporter, but a Woman Whose Fiance Was Gay.
我不再是那个自负的指挥官,仅仅根据军校学来的条条框框发号施令。
I am no longer the conceited commanding officer, only giving orders according to the tactics learned from military school.
爸爸,我不再是那个只能在你就职晚会上和你跳舞的12岁的小女孩了。
Dad, I'm not that 12-year-old girl who would only dance with you at your inaugural1 ball.
我不再是五分钟前那样子了,这会儿天底下我就需要一样东西——一根烟。
I'm not the same man as I was five minutes ago. There's only one thing in the world I need now-a cigarette.
我不再是11岁时候的155英磅;我现在是26岁130英磅,对此我非常欣慰。
Was as in I'm no longer 155 pounds at age 11; I'm 130 pounds at 26, and I'm happy with that.
尽管现在我不再是一年级大学生了,可我欣喜地发现,那个细小的声音并没有消失。
Even though I'm not a college freshman any more, I'm glad to find that little voice still there.
“我不再是小孩了,我不再在树旁玩耍了”男孩回答,“我想要玩具,但我需要。”
"I am no longer a kid, I don't play around trees anymore." The boy replied, "I want toys." I need.
我不再是公司的首席“偏执官”了,这样做的一个好处是有人不得不成为那样的人。
One of the benefits of longer being the company's chief "paranoid" officer is that someone else gets to do that now.
作为一名大学生,我想要挣钱养活自己,因为我不再是一个小孩子,我现在可以工作了。
As a college student, I want to make money to earn my living, because I am not the small kid any longer, I can work now.
新的一年到来了,这意味着我老了一点,我不再是个小女孩,我必须比以前的我有所作为。
The New Year is coming, it means that I am older, I am not the little girl any more, I must make something different from the old me.
新的一年到来了,这意味着我老了一点,我不再是个小女孩,我必须比以前的我有所作为。
The New Year is coming, it means that I am older, I am not the little girl any more, I must make something different from the old me.
应用推荐