就算是不需要我帮忙——也没关系。我不会伤心的。
AND... "If you don't need help — it's okay. My feelings are not hurt."
有时候这会让我很伤心,但大多数时候不会。
“再见”是伤心的,这只不过是“我将再也不会见到你”的另一种说法而已。
'Goodbye' is sad, it's another way of saying 'I'll never see you again'.
我不会成为那些伫立在已经成为瓦砾的家门前因为丧失财产而伤心落泪的人中的一员。
I wouldn't be one of those people standing amidst the rubble of my home shedding tears over lost material goods.
这实在很令人伤心,我想这会让我们怀疑其他所有作品,会不会好的都不像是真的。
This is very sad and I think it might make us more suspicious of entries that are too good to be true.
保罗•西蒙(Paul Simon)在其早期歌曲“我是一块磐石(I Am a Rock)”中更加直接地表达了这种利弊权衡:“假如我从没爱过,我就决不会伤心地哭泣。”
Paul Simon expressed the trade-off more directly in his early song “I Am a Rock”: “If I never loved I never would have cried.”
翻看着简的日记,他留意到几句令他伤心欲绝的话:“我一整天都在留意他的脚步声,但现在为时已晚了,我想他今天不会来了。”
There he noticed she had written some words that broke his heart. "I have listened all day to hear his steps in the hall, but now it is late and I guess he won't come today."
“也许他觉得这是个伤心的地方,我真是不清楚。”显然,费尔法斯太太不会再跟我多说了。
'Perhaps he thinks it's a sad place. I really don't know.' it was clear that Mrs Fairfax would not tell me any more.
我会用行动来说明一切,不会再让你感到伤心与失望,在这我真诚的请你原谅,永远爱你的人!
I will act to explain everything, will not let you feel sad and disappointed, in this I sincerely ask you to forgive, I will always love you!
爱德华,我喜欢有人提醒我想到过去——不管它是令人伤心的,还是令入愉快的,我都喜欢回想过去——你无论怎样谈论过去,我都不会生气。
I love to be reminded of the past, Edward--whether it be melancholy orgay, I love to recall it--and you will never offend me by talking offormer times.
“太让人伤心了。我永远不会成为什么什么人物。”他羡慕房间里的那些孩子。
'This is so sad. I can never be a great man.' he envied all the children in the room.
当然,我不会去做一个人的代替品尽管我深深爱着一个人,更不会在为心爱的他伤心难过时去找一个喜欢我的代替品。
Of course, I won't be a substitute although I love him deeply, also won't be find a substitute people who likes me when I sadness for beloved.
我知道,阴谋让您伤心痛苦、让您饱受折磨、让您有苦说不出,但是请您相信在您伤心痛苦的同时,歌迷们不会比您好过多少。
I know, conspiracy to make you sad pain, your tortured, so that you can not say that out of pain, however, you believe that your pain at the same time, fans no less than your pain.
如果我爱你,我相信你能接受我的关心我的爱,相信你不会故意让我伤心。
If I love you, I trust that you will accept my caring and my love, and that you won't deliberately hurt me.
我永远不会让我父母伤心。
我很伤心,所以我要更努力学习,找到一个好的学习方法,测试虽然不好但我不会放弃。
I am very sad, so I want to study more hard, find a good method of study, although the test is bad but I won't give up.
要说你没有说的话已经迟了,我不会为你伤心。
A little late for all the things you didn't say, I'm not sad for you.
但是,我不喜欢被骗,如果你已经爱上了别人,请告诉我,不要说你不会再爱了,因为,假话,让我伤心。
But, I do not like to be cheat, if you have already been in love with the other people, please tell me, do not say that you can't love again, because of, false words, let me feel sad.
一个希望,对么?新的希望,我不会再伤心难过了,我的未来是灿烂的,对吧?我站了起来,努力告诉我自己:嘿,你在怕什么?别人都已经站起来,重新面对自己了。
A hope, right? New hope, I won't sad sad, my future is bright, right? I stood up, and try to tell myself: hey, what are you afraid of? Others have stood up to face yourself.
啊,您想我吧,我最爱的人,好让我感受到您的甜蜜,好让你与家人的欢乐、与朋友和爱慕您的人的欢乐不会变为对我嫉妒和令我伤心。
Oh! Think of me, my sweet beloved, so that I may feel it and so that your joy amid your delightful family, your kind friends and admirers may not be changed into bitterness and grief for me.
我以痴心,静待你芳心,海枯石烂我不会死心,别叫我伤心,你是我甜心,这代表我真心,希望赢得你的心,祝欢心,别没良心。
I wait for your heart, infatuation, and I will never give up, don't make me sad, you are my sweetheart, I sincerely hope that this represents, to win your heart, wish happy, don't have no conscience.
他说如果有一天他说分开的时候,我必然是能理解、也不会让他为难,或许我会伤心。
He said that if one day he said to the separation of time, I must be able to understand, also won't let him difficult, perhaps I will be sad.
他说:“我提出了问题,如果人类被从地球上消灭,难道不会是一个令人伤心的损失吗?”
He says "I raise the question, Wouldn't it be a sad loss if humanity was extirpated from the planet?"
我以痴心,静待你芳心,海枯石烂我不会死心,别叫我伤心,你是我甜心,这代表我真心,希望赢得你的心,祝欢心,别没良心。
I wait for your heart, infatuation, and I will never give up, don't make me sad, you are my sweetheart, I sincerely hope that this represents, to win your heart, wish happy, don't have noconscience.
我想,爱情里最伤人的就是记忆,如果没有那些记忆,我也不会如此伤心。
I think, love hurts the most is the memory, if not the memory, I would not be so sad.
我赋予她智慧,让她知道一个好丈夫是绝不会使他的妻子伤心,但有时我也会考验她对自己丈夫的支持有多坚决。
I gave her wisdom to know that a good man never hurts his woman, but sometimes tests her strengths and her resolve to stand beside him unfalteringly.
你在我的梦里一遍一遍,我好伤心,因为你再也不会真正出现在我眼前了,我想你是真的走了……
You're in my dreams over and over again, I'm so sad, because you never really appear before my eyes, I think you are really gone …
你在我的梦里一遍一遍,我好伤心,因为你再也不会真正出现在我眼前了,我想你是真的走了……
You're in my dreams over and over again, I'm so sad, because you never really appear before my eyes, I think you are really gone …
应用推荐