在他清理泳池的时候,我上来在池边淋浴。
I got out of the pool and stood under one of the poolside showers while he cleared up.
我都不知道我上来干嘛?
撒母耳对扫罗说:「你为什麽搅扰我,招我上来呢?」
Then Samuel said to Saul, "Why have you disturbed me by bringing me up?"
我从学徒做起,然后一步一步做上来的。
由于我几次都没打中,他就建议我把步枪放到石头上来保持稳定。
When I'd missed a few times, he suggested I rest the rifle on a rock to steady it.
我可能会被允许做厨房女佣,永远没机会到楼上来。
I might have been let to be scullerymaid but I'd never have been let upstairs.
回到水污染问题上来,我想让你看看2012年在澳大利亚进行的一项研究。
To return to the problem of water pollution, I'd like you to look at a study conducted in Australia in 2012.
没有——不过我想说,还是像我们以前那样,晚上来吧——这样好些。
No--but I'd say come in the night as we used to do--it's better.
我想他们几分钟后就会赶上来。
是天使养活他,还是地狱里他的同类养活他,我也说不上来;可是他有近一个星期没跟我们一起吃饭了。
Whether the angels have fed him, or his kin beneath, I cannot tell; but he has not eaten a meal with us for nearly a week.
我的表弟问了我一些问题,但大部分我都回答不上来。
My cousin asked me some questions, but I couldn't answer most of them.
当然,当眼泪涌上来的时候,我感到很惊讶,无论我怎么努力,我都无法控制自己。
Of course, it came as a big surprise when tears came up, no matter how hard I tried, I wasn't able to control myself.
今天早上的考试中,最后四道题我答不上来,但前五道我答了。
During this morning's test, I couldn't do the last four questions, but I did the first five.
你在我出生的那天晚上来过,见到了我亲爱的母亲。
大多数的夜晚,他会爬上来,趴在我肩头睡着,就依偎在我的脖子旁。
Most nights he will crawl up and sleep on my shoulder and snuggle into my neck.
从某种程度上来说,我是一名蚂蚁生物学家,所以我开始思考我们对昆虫的生命有什么了解,并且我知道昆虫世界对于人类而言仍有许多未知的领域。
I am, in part, an ant biologist, so my thoughts turned to what we know about insect life and I knew that much in the world of insects remains unknown.
不论是出身、血统还是教育,你都比我高贵。但是从生活、人品和行为上来讲,我强你百倍。
In birth, parentage, and education, you are superior to me; but in life, character, and behaviour, I am superior to you.
我知道你想要我跟随你的脚步,但是我只是……基本上来说,我不能。
I know you want me to follow in your footsteps, but I just... basically, I can't.
我的作业不会让你们花费大量的时间,去钻研很难的问题,然后交上来让我打分。
I'm not going to have you work long hours on difficult problems to be submitted and then graded.
她说:“常常在晚上,他会爬上来,趴在我肩头睡着,就依偎在我的脖子旁。”
She said: 'Most nights he will crawl up and sleep on my shoulder and snuggle into my neck.
因此,当我谈论CMIS存储库时,从定义上来说,我谈论的往往也是这些系统。
So when I talk about CMIS repositories, by definition, I also often talk about these systems.
当时就有声音从天上来说,我已经荣耀了我的名,还要再荣耀。
Then came there a voice from heaven, saying, I have both glorified it, and will glorify it again.
我回到伦敦以后,只得在病榻上来为我那愚蠢的温顺赎罪。
After my return to London I had to expiate in bed the consequences of my fatuous complaisance.
她在1997年说:“我希望人们不要把它打捞上来,我觉得其他幸存者也会这样希望。”
"I don't want them to raise it, I think the other survivors would say exactly the same," she said in 1997.
每当我从游泳池中上来时,我总是能察觉到我又比跳进它之前快乐了许多。
I've always known that I climb out of any pool a lot happier than when I dove in.
耶和华阿,你曾把我的灵魂从阴间救上来,使我存活,不至于下坑。
O Lord , you brought me up from the grave ; you spared me from going down into the pit.
我会尽量回到这个想法上来,不过我将继续把它叫做计算思维。
I'm going to keep coming back to that idea, but I'm going to call it computational thinking.
我会尽量回到这个想法上来,不过我将继续把它叫做计算思维。
I'm going to keep coming back to that idea, but I'm going to call it computational thinking.
应用推荐