我一直跑到哥伦比亚县,然后向东转,沿着哈勒姆山谷,从那里跑回家。
I ran straight up to Columbia County, then turned East, came down the Harlem Valley and thence home.
一天早晨,我跑到花园里,和在那里工作的老苏格兰人说话。
One morning, I ran to the garden, and talked to the old Scotsman who worked there.
我第一次跑进拉尼的办公室。
我赶紧跑到一棵大树后面躲起来。
我跑到肯欣顿花园,和仙子们住了很长一段时间。
I ran away to Kensington Gardens and lived a long long time among the fairies.
“快告诉我吧!”皮诺乔叫道,一边跑过去,搂住他父亲的脖子。
"Tell me if you can," cried Pinocchio, as he ran and jumped on his Father's neck.
接下来我要给你们看一个肯德基的广告,它最近才投放。
The next one I'd like to show you is a KFC advertisement, and this ran fairly recently.
我高兴地跑到街对面,觉得给他一杯热咖啡会很好。
I joyfully ran across the street, thinking that getting him a cup of hot coffee would be great.
他刚一开门,她就跑到他跟前说:“彼得,我有事要告诉你。”
The minute he opened the door, she ran up to him, saying: "Peter, I have to tell you something."
我用成功地另一把钥匙开了门,进去之后,我就跑去打开板壁,因为那房间是空的。
Having succeeded in obtaining entrance with another key, I ran to unclose the panels, for the chamber was vacant.
“我正在收拾床铺呢。”小女孩一边忙着跑来跑去,一边又叫道。
"I am making the bed now," the little girl called out again, while she ran busily to and fro.
但上个月我妻子和一位警察私奔了,我是害怕你把她带回来。
But last month my wife ran off with a policeman, and I was afraid you were bringing her back.
我跑下楼越过他,把我的背包扔进他老旧的白色柴油梅赛德斯里,然后我看见:一个巨大、闪闪发光的彩旗贴纸。
I ran downstairs ahead of him to throw my backpack in his old white diesel Mercedes, and there it was: a big, glittery rainbow flag sticker.
在我逃离的马里兰州的那个地区,在孩子很小的时候就把他们的母亲和他们分开是一种常见的习俗。
It is a common custom, in the part of Maryland from which I ran away, to part children from their mothers at a very early age.
清晨,当我沿着湿漉漉的绿色花园小径奔跑时,露水打在我的脸颊和小腿上,给予我淡淡的,清凉的一吻。
There was the faint, cool kiss of sensuality when dew came to my cheeks and shins as I ran down the wet green garden paths in the early morning.
当你停下来之后,我站起来,拿着我们的护照,带着她一块跑向了派出所。
When you did, I got up, grabbed our passports, grabbed her and ran to the police station.
我一路跑回家,因为我迫不及待想向父母宣布我被北大录取的好消息。
I ran all the way home because I was very eager to announce the good news that I was admitted by the Peking University to my parents.
那一刻,我的眼泪流了下来,因为他得了一种病。
At that moment, my tears ran down with a disease happening to him.
下午,我绕着后院跑了一会儿,来保持健康和强壮。
afternoon, I ran around the backyard for a while to keep healthy and strong.
第一次,我追着小偷跑,但我父亲喊道:“马丁,停下!”
The first time, I ran after the thief but my father shouted, "Martin, stop!"
在一个星期五的晚上,我跑到浴室,把浴缸装满水。
On a Friday evening, I ran to the bathroom and filled up the tub with water.
如果我有一只狗,狗跑掉了,我不得不去追它,那该怎么办?
What if I had a dog and the dog ran away, and I had to run after it.
但是我在这个应用程序上进行了大量的搜索,所有的一切都很好的运行。
But I ran plenty of searches on this, and everything seems to work out pretty well.
你们知道吗,在一些特定的日子,总让我想起我为什么竞选这个职位。
You know, there are certain days that remind me of why I ran for this office.
我遇到的一些问题是bcel特有的,但是其他问题在其他字节码框架中也有。
Some of the problems I ran into are specific to BCEL, but others apply to other bytecode frameworks as well.
我的母亲在某小镇开了一个服装店,镇上的女孩不断的从我们的商店里偷东西。
My mother ran a clothing store in a small town and girls would steal from us all the time.
我不得不屏住呼吸一直跑,直到我在客舱一侧发现一个烧着的大洞。
I held my breath and ran until I saw a burning hole on one side of the cabin.
将近三十年前,在一个八月的下午,我离家出走后再也没有回去。
Nearly thirty years ago, on an August afternoon, I ran away from home and never made it back.
我四处跑啊、叫啊、笑啊,变得就像一个圣诞节早上的小孩一样。
I became like a little child on Christmas morning as I ran around screaming and laughing.
完全是个巧合,我偶遇了一个编剧,他曾和奥利弗在另一部电影上合作过。
And purely by accident, I ran into a writer who had been working with Oliver on another film.
应用推荐