打扰了,我想在你们报纸的这个星期天版上登一个二手车广告。
Excuse me, I'd like to place an advertisement for a used car in this Sunday edition of your paper.
因此,在1836年出版的一本关于他的南美之旅的书中,威廉·史密斯这样抱怨他的助手经常“遗弃”他的行为:“没有他们,我就不可能继续前进。”
In an account of his journey across South America, published in 1836, William Smyth thus complained of frequent "desertion" by his helpers: "Without them it was impossible to get on".
在我刚满21岁,被允许在学校里拥有车时,我就立刻花600美元买了一辆1961年版的黑色甲壳虫。
Right after I turned 21 and was allowed a car on campus, I paid $600 for a black 1961 Beetle.
上个星期,我开始使用这部手机,可以看到这个版本的手机从第一版里吸取了不少灵感。
For the past week, I have been using the phone, which takes its inspiration from the first version of the iPhone.
因为在调试方面轻松了许多,我就可以在1.0版发行之前向字节码生成添加一些更重要的新特性了。
Because of this greater ease of debugging, I was able to add some significant new features to the bytecode generation before the 1.0 release.
我开始真正对佛教感兴趣,是在我偶然间翻到了一本英文版的《心经》之后。
I began to be seriously interested in Buddhism after coming across an English version of the Heart Sutra.
SJ:我愿意看到第一版的标准快点出来,这样可以使之得以广泛采用。
SJ: I'd like to see a first standard out quickly so we can have something with broad adoption.
培训顾客带来了他们对书的需要和对我的关注,当书籍一出版的时候,我们就分发书籍和软件。
Training customers brought the need for the book to my attention, and we gave out the book with the tool when it was published.
为了修正汗衫,我复制粘贴了他汗衫的一部分,然后将它与修正部分融合(使用曲线和透明蒙版)。
In order to fix the shirt I copy/pasted a part of his shirt and then I blended it (using curves and transparency mask).
她以对钻石的痴迷而闻名于世,并且于2003年出版了题为《伊丽莎白·泰勒:我和珠宝的情缘》一书。
She was known for being passionate about diamonds and she published a book in 2003 entitled Elizabeth Taylor: My Love Affair with Jewelry.
这本书的第二版要比第一版厚了很多,其中添加了很多我认为有用处的内容。
The second edition of this book bulks up over the first edition, and not in very useful ways in my opinion.
一旦发生这种情况,改进1.0版太太运行表现的办法是买些额外的软件,我推荐2.1版鲜花和5.0版钻石!
Once this happens, the only way to improve the performance of Wife 1.0 is to purchase additional software. I recommend Flowers 2.1 and Diamonds 5.0!
一旦我们完成了文档和安装器的大部分任务,我相信我们就要准备发布第一个稳定版了。
Once we complete the documentation and most of the Installer tasks, I believe we are going to be in position to release the first stable version.
在第二版《欧洲现代史》里面,我附了一张欧洲兵力表。
I think I have in this edition a table the size of European armies.
这一功能用处太大了,我非常感谢能拥有电子版的诗集。
Very helpful and something that made me thankful I had the eBook version of the poetry.
我已经评论过第一版(请参阅我的先前摘要),并且我当时所写的大部分内容现在仍然适用。
I have already written about the first edition (see my previous roundup), and most of what I wrote there is still true.
在第一版‘绿书’发行的时候,杜尚给我写了一封我收到过的最美的信。
When the first 'green book' came off the press he wrote me the most beautiful letter I've ever received.
LC:在下个版本中我计划解决前一版中的问题,并加入一些新特性。
LC: in the next release I plan on smoothing out the previous release and include a few more features.
我强烈建议您下载M5版本并试验一下。
I strongly suggest you download the M5 release and try it out.
我已经接到一些信息,说在2.6版本的内核无法编译驱动。
I've received some messages, that it is not possible to compile the driver for kernel 2.6.
有很多可能的原因,但是我认为关键一点在于我们在一切准备就绪之后发布了2.0版。
There's lots of possible different reasons, but I think that the key one is that we released 2.0 when we thought it was ready.
去年我把它们列上去的,没有那么多人,有这本书的第一版。
Last year I listed them, and there were not that many people that had the First Edition of the text.
到目前为止,我可以确定的是0.1版(我开始的提议和第一版)会在明年夏天发布。
So far I would say that version 0.1 (my original proposal and first release) should happens during the next summer.
说到睿智的声音,能够成为连线科学版的博主群中的一员,我非常激动。
Speaking of smart voices, I'm absolutely thrilled to be part of the new network of bloggers here at Wired Science.
说到睿智的声音,能够成为连线科学版的博主群中的一员,我非常激动。
Speaking of smart voices, I'm absolutely thrilled to be part of the new network of bloggers here at Wired Science.
应用推荐