1990年以来我一直住在北京。
我是广州本地人。我一直住在这儿。
自一月份以来,我一直住在这里。
自从华师大毕业后,我一直住在慈溪。
自从1985年来,我一直住在南昌。
自从1958年以来我一直住在北京。
自从大约8年以前,我一直住在这里。
菲利普:我一直住在船屋里。我出生在船上。
Philip: I've always lived in a houseboat. I was born in one.
(现在完成时)1980年以来,我一直住在鞍山。
“我一直住在这里,但我从来没有奢望真有一天会回来,”弗朗西斯说。
"I live here, but I never thought this day would come where I would actually be back," Francis said.
过去六年里我一直住在威尼斯一个小房间里,房间朝向一道运河的侧渠,里面除了我和一个给我铺床叠被、料理饮食的耳聋老妇外,别无他人;
For the last six years I have occupied a small room, giving on to one of the side canals of Venice, and having no one about me but a deaf old woman, who makes my bed and attends to my food;
实际上,你的说辞让我想知道,过去35年你一直住在哪里。
Indeed, your moralising makes me wonder where you have lived for the past 35 years.
但是,我的祖父母住在郊区的另一处普通民房,那里一直给我一种神秘感。
But my grandparents did something in their otherwise typical suburban home that was always something of a mystery to me.
城里人对这一切心里很明白,却偏要执拗地装出他们喜欢住在乡村的样子,这对我来说一直是个谜。
It has always been a mystery to me who city dwellers, who appreciate all these things, obstinately pretend that they would prefer to live in the country.
虽然我住在这里,但是“我父母的家”这个词我一直小心的用着,这种口头的差别一直提醒着我,这里再也不是我的家了。
Although I am living here, the term "my parents' house" is one I carefully use, a verbal distinction that keeps me distanced. It's mine no longer.
在我八岁前,我们家一直住在路边,乘着马拉的蓬车在爱尔兰四处流浪。
Until I was eight my family lived on the road, travelling around Ireland by horsedrawn wagon.
我母亲去年逝世于96岁,此前她一直住在一家敬老院里。那里的护理主任告诉我,有些人认为阿尔茨海默氏症是传染病。
At the assisted living facility where my mother lived until she died last year at age 96, the nursing director told me that some people think Alzheimer's is contagious.
这种徒有形式的拉丁文学习,在我住在这公寓的期间,一直拖了下去。
This pretence of learning Latin lasted as long as I was at these lodgings.
捕牡蛎和捕虾的人一直都住在这儿,我是说,你知道的,这是我们文化很重要的一部分,同时也是我们收入很重要的部分。
Oyster fishermen and the shrimpers that have lived here for ever. I mean, you know, it's such a huge part of our culture, and a huge part of our income as well.
但如果我不是过去这六年来一直住在纽约的话,我会错过更多。
But had I not been in New York these past six years, I would have missed many more.
来到耶尔市15个月来,我和丈夫住一直住在市中心。
My husband and I have lived downtown since our arrival in Hyères 15 months ago.
那些画面一直停住在我的脑中。我许愿自己有一天也能成为那些女士的一员。
And I kept those pictures in my mind, and I made a wish that one day I would like to be one of those ladies.
我明早就去城里试穿我的春衣,告诉我高维内尔先生何时离开,在他离开前我将一直住在奥克·塔维姨妈家。
I'm going to the city in the morning to have my spring gowns fitted. Let me know when Mr. Gouvernail is gone; I shall be at my Aunt Octavie's.
瓦尔戈说:“我已经70岁了,我一直都住在哈德逊河。
"I'm 70 years old, and I've been on the river my entire life, " Vargo said.
我大学毕业后就一直住在徐州。
I have been living in Xuzhou since I graduated from university.
我父亲是农场保安,家里一直没钱,我们住在离城市很远的地方。
My dad always worked as a ranch hand, so we didn't make much money and we always lived a long way from town.
我父亲是农场保安,家里一直没钱,我们住在离城市很远的地方。
My dad always worked as a ranch hand, so we didn't make much money and we always lived a long way from town.
应用推荐