我一直支付家庭开销,并且一直是养家的人。
我一直喜欢诗歌,有一首诗一直被我铭记于心。
I've always been fond of poetry and one piece has always stuck in my mind.
我一直在等你亲自问我这个问题,而你对此一直迟钝缓慢。
I've been waiting for you to ask me the question yourself, and you're being obtuse and slow about it.
这是我一直坚持的一个爱好,一直帮助我应对工作压力,在忙乱的日子里给我秩序感,让我的大脑得到解决问题的时间。
It's a hobby that I've stuck with, and it continues to help me cope with stress at work, provide a sense of order in hectic days, and allow my brain time to solve problems.
事实上我一直在考虑提供额外的加分,因为我一直很难找到志愿者。
Actually I've been considering offering extra credit, because I've been having a tough time getting volunteers.
我的天啊,这种人能一直一直醒着而且从他的那些精通药理的朋友那里“借”来特别特别多的药让他自己都不知道他在干什么。
OH MY GOD, this person has been awake for like sooo many hours and “borrowed" sooo many pills from their prescriptionally gifted roommate that they don't even know what they're doing anymore.
我温柔地深深地爱着她,但是我一直在细想这份爱,一直在问自己如果我们没有力量抗拒这份爱,这份爱能通往何方。
I loved her tenderly, deeply, but I reflected and kept asking myself what our love could lead to if we had not the strength to fight against it.
一回来我就着手写这篇文章,但我一直在努力加工,让我的思想成形。我一直在想的这样一个问题:什么设备是智能的,什么设备是傻瓜的。
I wrote about this a while back but I've been refining and sharpening my thinking on the question of which devices will be smart and which devices will be dumb.
虽然我住在这里,但是“我父母的家”这个词我一直小心的用着,这种口头的差别一直提醒着我,这里再也不是我的家了。
Although I am living here, the term "my parents' house" is one I carefully use, a verbal distinction that keeps me distanced. It's mine no longer.
以至于到了后来,电话一响,如果我不起身,大家就会一直等着,一直等到我终于忍不了了起身去接。
Afterward, it became a routine that they waited until I went to pick up the phone since I could not bear it for longer.
这个外号一直叫到我上大学,甚至有的时候还会在这个词中混杂一些污言秽语,我尝试着忽略掉并且不让它困扰到我,但还是一直困扰我。
It accelerated to some foul language that always came before the word pig. And I tried to look like I took it all in stride and tried not to let it bother me, but it did.
我一直在想,如果我冬天一直呆在家里,如果我站在他窗外时多加追问并注意到着腐烂的气味,或许我就能挽救他的生命。
If only I'd been home through the winter, I kept thinking, if only I'd persisted when I'd stood outside his window and caught the odor of decay, perhaps I could have saved him.
在苏珊眼里雪莉是她的宝贝......在他出生后我就一直病着所以她一直照顾他直到我相信她认为他是属于她的,她叫他她的‘棕色的小男孩’而且羞涩的宠溺他。
I was ill so long after he was born and she looked after him till I really believe she thinks he is her own. She calls him her 'little brown boy' and spoils him shamefully.
尽管我一直是一个不错的付出者,相对来说,我一直不大擅长索取和求助。
Though I had always been great at giving, I was relatively poor at receiving and asking for help.
一直以来,尽管我的大脑一直在提醒我,一切都已经过去了,但我的心却还一直在默默地等待,默默地等待她回到我身边。
The whole time, even though my head told me it was over, my heart had been secretly waiting for her to come back.
我们一直在学的第二件事情是,我想给大家强调下,我们一直在口头上说,而没有把它写下来,但是我们一直在说优秀的风格。
Second thing we've been doing, I want to highlight for you is, we've along the way, mostly just verbally rather than writing it down, but we've been talking about good style.
所以我一直过去的几周里我一直我没有制作新的单词爱好者话题,而是花时间尝试去清理我不是特别想做的那些事情。
So I've been spending my time over the last few weeks not producing new podictionary episodes, but trying to clear my way through those things I don't particularly like doing.
我有些非常复杂的调度逻辑我一直在编写,并且随着我试验各种功能和方法时,这个逻辑也一直在变。
I had some pretty complex dispatcher logic that I'd been working on and morphing overtime as I experimented with features and approaches.
一直不要小孩会让我一直处于“小伙子”状态,这会让我更自私,肤浅,只顾着自己玩乐,只顾着满足自己。
Staying childless would have kept me a lad. It would have made me more selfish, shallow, obsessed with my own pleasures and fulfilment.
在过去的整整十年里她一直都不理智,但如今,我的坚定而敏感的母亲却告诉我说,她一直在试图保持理智。
The entire past decade has been irrational, but my strong and sensible mom is telling me she is trying to be rational.
我一直在学习和修行,并且一直会继续下去,直到在阿弥陀佛净土上完全实现佛境。
I'm still learning and practising and will continue to do so until full realisation of Buddhahood in Amitabha Buddha's Pureland.
那个崇高的我一直试着浮出水面,最后,通过大量的反思,并且做了许多自我改进的工作之后,我最终能够让堕落的我明白了崇高的我一直知道的事情。
My higher self kept trying to surface and eventually, through much introspection and self-improvement work, allowed my lower self to finally recognize what my higher self always knew.
我一直是那种不愿墨守陈规的人,一直有想测试极限、打破规则的倾向,并抱着逆反的心态顺应每件事情。
I've always been a kind of Nonconformist. I've long had a streak of wanting to test limits, break rules, and everything else that goes along with a rebellious mindset.
我一直是那种不愿墨守陈规的人,一直有想测试极限、打破规则的倾向,并抱着逆反的心态顺应每件事情。
I've always been a kind of nonconformist.I've long had a streak of wanting to test limits, break rules, and everything else that goes along with a rebellious mindset.
从11岁时,我就一直在编程,并且一直都很喜欢技术和编程。
I've been programming since I was 11 and I've loved technology and programming every since.
从11岁时,我就一直在编程,并且一直都很喜欢技术和编程。
I've been programming since I was 11 and I've loved technology and programming every since.
应用推荐