我亲爱的儿子,你教会了我要依赖你,就像你曾经依赖我一样。
My dear son, you have taught me to depend on you just as you once depended on me.
希礼:她就象我一样,思嘉。
他们就像是在跟踪我一样。
我说“感受到了,好像有人推我一样。”
And I said, "Yeah, I do! I really feel that, I feel someone's pushing me."
有8个0的向量,意思就是我一样东西都没拿。
So there's the vector eight. Indicating I didn't take any of the items.
你不在乎面对现实,而且永远不会象我一样想逃避开。
You never mind facing realities. And you never want to escape from them as I do.
我会用一生一世去爱你,向你对我一样使你幸福快乐。
I will always be there for you and I will spend the rest of my life loving you and making you as happy as you make me.
再到后来,宽容和仁爱救了我,正如从前严酷断送了我一样。
Later on, indulgence and kindness saved me, as severity had ruined me.
当你讲到你的灵魂好像沉睡了一样,我觉得你就是在说我一样。
When you talked about your spirit being lulled to sleep in motherhood, I felt like you were talking to me.
从来没想到鲜花,礼裙,要谁当我的伴娘——我一样也没想过。
Never thought about flowers, dresses, who I'd have as bridesmaids — none of it.
乔布斯的精神将永远与那些同我一样有幸和乔布斯一起工作的人同在。
Steve's spirit will live on forever with those who, like me, had the honor to know and work with him.
衷心希望这些技巧能像过去帮过我一样,助您克服公开演讲时的恐惧。
Hopefully these tricks will be able to help you as they had helped me in overcoming fear of public speaking.
这是奥杜邦的《美国本土鸟类绘本》,华丽漂亮的双开本,几乎和小时候的我一样高。
It’s Audubon’s Birds of America, the deluxe, wonderful double-elephant folio that’salmost as tall as my young self.
如果你接到邀请的第一个本能反应就是待在家里——就象我一样——我支持你。
If, like me, your first instinct on receiving such an invitation is to stay home, I would stick with that.
当然,如果您象我一样,当我第一次看到XDR 时,说“那是什么鬼东西?”
Of course, if you're like me, when I first saw XDR I said "What the heck is that?"
或者象我一样,参加一个当地的健身房,这样你就不用把这些健身器材藏在家里了。
Or, like me, you join a local gym so you don't have to hide and store gym equipment in your home.
我想,目前在英国,没有几个人能象我一样真正欣赏音乐,也没有人比我趣味更高。
There are few people in England, I suppose, who have more true enjoyment of music than myself, or a better natural taste.
我受不了你对我的态度,既然你能那么开心的和前女友聊天,为什么不能对我一样?
I can't stand your attitude towards me.Since you can talk with your old girl friend so happily, why don't you treat me equally?
“感谢上帝,我对于上帝创造我的方式非常满意,我一样不会变,”Lopes说。
"Thank God I'm very satisfied with the way God created me and I wouldn't change a thing," Lopes said.
她和你或我一样的贫穷:更穷,我敢说,你是在攒钱,我也在那条路上尽我的小小努力。
She's as poor as you or I: poorer I'll be bound: you're saving, and I'm doing my little all that road. '?
无数个我的一部分,所有的我的灵的子嗣,我给每个你同样的创造力,就像整个我一样。
May 30I gave to each of the countless parts of Me (to all of my spirit children) the same power to create which I have as the whole.
如果创始ceo需要辅导——也像当年的我一样,那么董事会或者公司自身应该提供这种辅导。
If the founder needs coaching — as I did — the board or company itself should provide it.
我祈祷,下次你看到一个完整核桃的时候,上帝能用核桃教你坚定对宽容的理解,就像他教导我一样。
I pray that the next time you see an un-cracked nut, God will use that to solidify your understanding of forgiveness, just as he did for me.
还有可能的是,由于我经验不足,可能设计出低效的语法;不过就算是这样,大部分用户也很可能会象我一样。
It is possible also that in my inexperience I have designed inefficient grammars; but if so, most users would likely do likewise.
与此同时,我也感受到了许多如果我一样离开了职场后的女性所面对的“社会认同感”问题,哪怕只是暂时的。
At the same time, I experienced the identity questions that hit so many women I know who leave the workforce, even temporarily.
在我为未来拼搏的第三年中,我很高兴的把精力集中于改进写作技巧,改进与那些同我一样力图独树一帜的博主的关系。
With my third year far into the future, I'm happy to be able to focus more directly on improving my writing and my relationships with other bloggers seeking to make a difference.
希拉接着说道:“我希望我的故事可以鼓励其他人也去尝试,即使他们像曾经的我一样:很想摆脱冗杂却又毫无头绪。”
sheila went on to say, “I hope it will inspire others to try, even if they are like I was: wanting to get rid of clutter but having no idea where to start.”
希拉接着说道:“我希望我的故事可以鼓励其他人也去尝试,即使他们像曾经的我一样:很想摆脱冗杂却又毫无头绪。”
sheila went on to say, “I hope it will inspire others to try, even if they are like I was: wanting to get rid of clutter but having no idea where to start.”
应用推荐