之后,他对成都茶馆里的川剧表演着了迷。
He was fascinated by Sichuan Opera performances in Chengdu's teahouses.
盖碗茶,成都茶馆的“代言人”,由“盖、碗、托”组成。
Covered-bowl tea, "spokesperson" of the tea cafes in Chengdu, consists of "lid, bowl, and tray".
尽管这间茶馆位于现代建筑之中,但对于细节的专注再现了地道成都茶馆的氛围。
Although the teahouse is housed in a modern building, careful attention to detail has been made to recreate an authentic Chengdu teahouse.
关于成都的茶馆,有这样一句谚语:茶馆比晴天还多。
There is a saying about Chengdu tea houses: You could see more tea houses than sunny days.
在成都,茶文化已经发展成为具有成都特色的茶馆文化。
In Chengdu, tea culture has developed into the Chengdu-featured tea house culture.
无论你身在成都的哪个角落,无论是在安静的公园里,还是在繁忙的街道上,你都能看到那些独具特色的茶馆。
No matter where you are in Chengdu, in a quiet park or in a busy street, you can see those featured tea houses.
茶馆在成都随处可见,有名的观光胜地、繁忙的街道或狭窄的小巷,你到处都可以找到充满成都风味的平民茶馆。
Tea houses are very common in Chengdu; in famous resorts, busy streets or narrow lanes, you will always find civilian tea houses with abundant local traits.
当然,杭州和成都的茶馆是不同的。
Certainly, there are some differences between the tea houses of Hangzhou and Chengdu.
沙湾国际会展中心3楼的顺兴老茶馆是成都最著名最优雅的茶馆之一。
The Shun Xing Ancient teahouse in the Sha Wan International Exhibition Centre (3rd floor) is one of the most famous and elegant teahouses in Chengdu.
而杭州和成都的茶馆无疑是最受欢迎的。
Hangzhou and Chengdu are undoubtedly the best in terms of popularity of their tea houses.
发自中国成都-成都的茶馆现在几乎无人问津,旅行社的门市也是门可罗雀,没有人打电话咨询,商铺的店主每天看着电视画面中同胞的痛苦,打发着一天的时光。
CHENGDU, China — The teahouses are nearly empty, travel agents sit beside silent telephones and shopkeepers pass the day watching the continuing agony of their countrymen on television.
茶馆文化可以归入其中,因为成都人可以一杯盖碗茶从清晨泡到黄昏。
Teahouse culture can also be classified as a part of that culture because Chengdu people can have a cup of tea from the early morning to dusk.
茶馆文化可以归入其中,因为成都人可以一杯盖碗茶从清晨泡到黄昏。
Teahouse culture can also be classified as a part of that culture because Chengdu people can have a cup of tea from the early morning to dusk.
应用推荐