椅子成排摆放不如成圈摆放便于讨论。
Chairs in rows are not as conducive to discussion as chairs arranged in a circle.
这一排排树篱是用榆树植成的。
看着它们在小松鼠咖啡馆站成一排,谈论着橡子期货市场。
Watch them as they stand in line at the little squirrel coffee shop, discussing the acorn futures market.
成排的木瓜树能长到12米高,在森林地面排列开来。
Rows of pawpaw trees, growing up to 12 meters tall, line the forest floor.
那就是为什么农民常常成排种植水稻。
他们成排坐着,用戴着手套的手拿起炽热的玻璃,将它绕在一个圆筒上。
They sit in rows, taking hot glass into their gloved hands and spinning it around a cylinder.
在保管室内,是成排成排的搁架,架子上面是贴有标签的盒子。
Inside the room are rows upon rows of shelves, each one with labeled boxes on them.
随后他们站成一排,每人举着一个不同的数字,接着来回移动,以按他们手中数字从大到小排序,再从小到大排序。
Then they lined up together, each holding a different number, and shuffled back and forth to order their Numbers from largest to smallest, then smallest to largest.
讲台上人们站成一排,并且简短地介绍他们想谈论的话题。
People form a line at the stage and describe briefly what they want to talk about.
但即便是这一成本,仍比其他许多类型的减排措施来得便宜。
But even that would be cheaper than many other sorts of mitigation.
乘火车沿着西线一路向前,你就会看到火车轨道边缘生长的成排的生菜和其他绿色植物,而那用的肥料却总能使我们产生怀疑。
Travel by train on the Western line and you'll see them: rows of lettuce and other greens grown on the edge of the railway track using fertilizer of dubious provenance.
第三个检查站上只有一个神经紧张的塔利班战士,他命令我们从车里出来,让我们沿路站成一排,同时用移动电话联系他的指挥官。
The third was manned by a single nervous Talib who ordered us out of the car and made us stand in line by the road while he tried to call his commanders on a mobile phone.
在早晨,大家站成一排训练他们的微笑。
所有的丧礼翁在成排的架子上拥挤着,每一个都有一个男人或女人斜倚的图像在瓮的顶部,盯着分散的人群。
Crammed together on rows of shelves, each one has the image of a man or woman reclining as at a banquet on top of the urn, staring out at the gaping visitors.
瓢虫在树叶的背面成片或成排的产卵,通常也是蚜虫聚集的地方。
Ladybugs lay their eggs in clusters or rows on the underside of a leaf, usually where aphids have gathered.
但其中有一项现在看来是最重要的结果却是他当初没有预料到的:因为肥料中富含树种,树木在他所种植的成排的粟米与高粱中发芽成长。
But the most important result was one he hadn't anticipated: trees began to sprout amid his rows of millet and sorghum, thanks to seeds contained in the manure.
许多尸体成排的放置在尸袋中或用毯子盖着,以方便人们搜寻失踪的亲人。
Dozens were placed in body bags or covered by blankets, laid in rows so people could search for their missing relatives.
欢迎我们的人在海滩上站成一排,唱起传统的欢迎歌曲,大家头上戴着鲜花。
Staffers were lined up on the beach, singing a traditional song of welcome, flowers in their hair.
弄完几垅地后,他们迅速站成一排冒着烈日开始播撒玉米种子。
Several rows later, they eagerly lined up to seed corn under a blazing midmorning sun.
成排的库房用带褶皱的铁皮或者陶瓦做顶,立在早已堵塞的下水道前。
Rows of squat warehouses roofed in corrugated steel or terra-cotta tile front sewage-choked waterways.
巴黎圣母院旁边的一个书摊,摊位上只摆了一小摞书,其余是成排成排的埃菲尔铁塔画、钥匙扣、烟缸、甚至还有门牌号码板和写着“有狗危险”的标示牌。
One bouquiniste near Notre Dame presided over a stall with only a handful of books, but rows of paintings of Eiffel towers, key-rings, ashtrays and even house number plaques and "dangerous dog" signs.
地下储藏室区域包括成排的放有潘多拉盒子的架子,有打开的和没打开的,还有很多虫子罐头。
The basement storage area includes shelf upon shelf of Pandora's boxes, both opened and unopened, and many cans of worms.
人行道上挤满了成排睡着的流动工人。
成排的大墓穴表明,德军庄重地埋葬了这些遗体,用防潮布单独将每具尸体裹好后整齐地排列成行。
Scans of the mass graves show that the German troops laid the bodies with dignity, arranging them in neat rows, wrapped individually in groundsheets.
那些书评,那些布论塔诺书店里成排书架则是把这些书放回书架上的跨栏。
The reviews, the stacks in Brentano's, are just hurdles to get over, to place the books on that shelf.
两个世界:上面边防兵站成一排,下面一个西柏林的孩子微笑着指着墙上的一个窟窿。
Two different worlds: Border guards stand in single file above, while below a West Berlin child smiles and points to a hole in the wall.
在小工厂和商店附近,行人和电动车争抢着空间,制鞋模具和盒子在成排的鞋子加工厂前摞着。
Inside a honeycomb of small shops and factories, pedestrians compete for sidewalk space with scooters, construction crews and boxes stacked outside crowded showrooms.
空中的栈道架在烤干的土地上,成排的船只在此搁浅。
Stilted walkways stood on baked earth and rowing boats lay stranded on the ground.
空中的栈道架在烤干的土地上,成排的船只在此搁浅。
Stilted walkways stood on baked earth and rowing boats lay stranded on the ground.
应用推荐