18岁的我将要成为负担家计的男人。
I was about to become the breadwinner for my family and I was 18 years old.
当新国家的承认,很明显,该旗将成为负担条纹。
When new states were admitted it became evident that the flag would become burdened with stripes.
伽利略的故事是知识成为负担,最终却带来非常积极的影响的历史证据。
Galileo's story is a historical example of powerful knowledge being a burden, but ultimately having extremely positive benefits.
她说,我们的论点是人的决定和金融选择不应该让加在她们身上偏见成为负担。
She says, "Our argument is that people's decision making and financial choices should not be burdened by stereotypes being placed on them."
实际上,占有的东西可以成为负担,消耗我们的时间与精力,分散我们的关注力,还会产生环境问题。
In fact, our stuff can be a burden, suck our time and energy, consume our focus and cause problems for the environment.
他认为,当前方案中用于照明全息图的棱镜被固定在覆盖金属的材料下方或后方,当制作更大显示器时会成为负担。
The prisms used to illuminate the holograms, which in the current scheme are mounted beneath or behind the metal-coated material, could easily become cumbersome in much larger displays, he contends.
根据最近发表的一项关于人口的研究,如果老年人要对社会作出贡献而不是成为经济负担,就必须给他们更多学习机会。
Older people must be given more chances to learn if they are to contribute to society rather than be a financial burden, according to a new study on population published recently.
考试应该是检测学生是否掌握知识的一种方法,而不是成为学生的负担。
Exams should be a method to test whether students grasp the knowledge or not instead of a burden on them.
我讨厌成为朋友们的负担,我也不希望再成为他们的负担。
I hate being a burden to my friends, and I do not expect to be one much longer.
为什么消除性别歧视可能反而会成为每位女科学家的另一个严重的负担?
Why should curing sexism be yet another terrible burden on every female scientist?
你感到花钱是种罪恶——这使你自己计划一次旅游成为一种负担。
You feel guilty spending the money — and pushing yourself to plan the trip becomes a burden.
最后,由于许多女性进入职场,空闲时间较少,因此照顾老人便成为较大的负担,这也增加了虐待风险。
Finally, as more women enter the workforce and have less spare time, caring for older people becomes a greater burden, increasing the risk of abuse.
管理这些文件会成为一个很大的负担。
我一直努力不使我的工作成为孩子们的负担,但是现在想起来,我觉得那是个错误。
I always tried not to have my career be too much of a burden to my children, but looking back, I think that was a mistake.
由于这些测试既慢又脆弱,还常常难于重构,它们通常会成为名副其实的维护负担。
These tests often become a real maintenance burden, as they are slow and brittle, and often hard to refactor.
合规官员的雇用以及内部运作上的更多支出将成为财务负担,尤其是在基金募集艰难的时候。
Hiring a compliance officer and spending more on internal operations will be a financial burden, particularly at a time when fund-raising is difficult.
周坚持说他的客户在找他之前就有了美国签证,他们凡事都自己出钱,绝不会成为美国纳税人的负担。
Zhou insists his clients obtain U. S. visas themselves before they even approach him. He says they are paying for everything themselves, and not being a burden on U. S. taxpayers.
根据所需验证的数量和性质,验证代码可能复杂冗长,而且在越来越多人参与其中后,维护将成为沉重负担。
Depending upon the number and nature of the validations required, the validation code can be complex and lengthy and its maintenance can become a significant burden as more partners are added.
来自于家庭的压力可能“说服”一些人不愿成为一个负担。
Undue pressure from family could help "convince" someone that they no longer want to be a burden.
我不会任凭这些公司成为国家永久的负担,靠纳税人的源源不断提供血汗钱而生存。
I refused to let these companies become permanent wards of the state, kept afloat on an endless supply of taxpayer money.
巨大的财政赤字会在短期减少经济的剧痛,但高额税收和利息支出将会成为侵蚀增长的负担,让下一代承担风险。
A big deficit may ease the economic pain in the short term but risks saddling the next generation with a growth-sapping burden of higher taxes and interest payments.
此外,动态内存分配是程序员掌控,这必然意味着内存重分配成为了程序元的负担。
Moreover dynamic memory allocation is under the control of the programmer, which inevitably means that memory deallocation is the burden of the programmer.
此外,动态内存分配是程序员掌控,这必然意味着内存重分配成为了程序元的负担。
Moreover dynamic memory allocation is under the control of the programmer, which inevitably means that memory deallocation is the burden of the programmer.
应用推荐