声明称,该活动“旨在改变人们对人际关系的态度,尤其是伴侣之间的关系,从而使尊重、平等和宽容成为任何关系的核心。”
The event "is aimed at changing people's attitudes toward human relations, especially between couples, so that respect, equity and tolerance are at the center of any relationship," the statement said.
您不需要结婚成为一个好的家长,但是平等婚姻通过给予家长更多的可以保护孩子的手段来保护孩子们。
You don't need to be married to be a good parent, but marriage equality protects children by giving parents more tools with which to protect them.
感叹不平等很容易,穷人和少数族群社区当然不应成为社会的垃圾场,但是寻找解决方案却很困难。
Lamenting the disparity is easy; of course poor and minority neighbourhoods should not be society's dumping grounds. But finding a solution is hard.
感叹不平等很容易,穷人和少数族群社区当然不应成为社会的垃圾场,但是寻找解决方案却很困难。
Lamenting the disparity is easy; of course poor and minority neighbourhoods should not be society's dumping grounds.But finding a solution is hard.
然而随着一个又一个和平计划的推出,另一种呼吁两国人民成为同一国家的平等市民的声音渐渐为人接受。
But as one peace plan after another has foundered, the voices calling for the two peoples to live as equal citizens in one country are slowly multiplying.
当幸运的少数人可以轻易地赚大钱的同时,很大一部分人却在吃力地生活,而这样的不平等就成为了社会动荡的必然因素。
This inequality, in which an enormous segment of the population struggles while the fortunate few ride the gravy train, is a world-class recipe for social unrest.
在我们开始约会之后不久,她就告诉过我,她在少女时期就决定要保留她的娘家姓,过了很久,保留娘家姓又成为了男女平等的一种标志。
Not long after we started seeing each other, she had told me that keeping her maiden name was a decision she had made as a young girl, long before it became a symbol of women's equality.
采访中,男性趋向于把二次婚姻的成功归功于他们已经学会如何成为更称职的父亲、更平等的伴侣。
The men I interviewed tended to attribute the success of their second marriage to their having learned to be a more involved father and a more egalitarian partner.
还有一些人认为,大量的贫困人口及收入的不平等才使得粮价波动成为问题。
Still others look to pervasive poverty and high income inequality as the reason why food price volatility is of such concern.
关于平等的社会运动人士对此报以嘘声。他们认为允许进行同性民事关系登记这样的事情不会成为一种义务。
Equality campaigners pooh-pooh the idea that permission to hold civil-partnership registrations could ever become an obligation to do so.
但本书的编写有个基本前提,就是大部分女性虽然与她们的伴侣之间关系平等和谐,但一旦有了孩子,女性常常得不到平等的对待,她们比男方要承担更多的抚养孩子的义务,成为了事实上家庭里的“苦力”。
So do a lot of fathers, despite the basic premise of the book—that most women who set off on a footing of equality with their partners are betrayed by them when babies arrive.
在一九八零年为反对极度的不平等而远征两西西里,征服卡拉布里亚地区以及后来成为意大利的开国元勋,他(加里波第)几乎赢得了满满一海洋的爱戴。
In 1860 he nearly drowned in a sea of love after capturing Sicily against ferocious odds, marching his troops through Calabria and thereby ushering in the new nation of Italy.
他是一个新手,但是他希望成为一个成功者,有一天能和那些伟大的汽车人战士平等的站在一起。
He's an unproven rookie who wants to be a player, to one day stand as an equal with other great AUTOBOT champions.
我决定成为一个男女平等主义者,这似乎是水到渠成之事。
I decided I was a feminist and this seemed uncomplicated to me.
让我们成为美国人的是我们共同的理想和信念,那就是我们都是生来平等的,我们都有机会过上我们梦想的生活。
What makes us Americans is our Shared commitment to an ideal — that all of us are created equal, and all of us have the chance to make of our lives what we will.
朱利安解释说,布道已破灭他希望成为一个平等和综合成员的现代社会。
Julian explains that the sermon has dashed his hopes of becoming an equal and integrated member of modern society.
如果说苹果的发布会有一种独家专属的感觉,侧重于产品,那么阿里巴巴就是一个更喧嚣的平等主义的集市,但这个活动让阿里巴巴成为了中国经济上升的象征。
If Apple's event has an air of exclusivity and focus on products, Alibaba's is a far more boisterous, egalitarian affair, but one that turns the company into an emblem of China's economic rise.
几个不平等已为人所知,包括成为B -介子和K -介子,但是他们还不足以说明周遭巨量的物质。
A few inequalities are known, involving particles called B-mesons and K-mesons, but they are insufficient to explain the amount of matter around.
平等、独立型的伙伴关系已经成为上海婚姻的主流模式。
The conjugal relation, based on equality and independence, has become the main marital mode in Shanghai.
因此,我们如何能使该项目在明市北部能营造出一个相对平等的社会环境,使得该地区能够像明市其他片区一样成为市民公共生活的目的地之一?
How can this project create a more equitable society in which North Minneapolis becomes as much of a destination for the whole city as its other areas?
因此,我们如何能使该项目在明市北部能营造出一个相对平等的社会环境,使得该地区能够像明市其他片区一样成为市民公共生活的目的地之一?
How can this project create a more equitable society in which North Minneapolis becomes as much of a destination for the whole city as its other areas?
应用推荐