你可能会认为你不太擅长学校的某些科目,或者你不可能成为一名作家。
You may think you're not very good at some school subjects, or that it is impossible for you to become a writer.
你可能会认为你在学校的某些科目上不是很擅长,或者你不可能成为一名作家。这些想法阻止了你实现你的梦想。
You may think you're not very good at some school subjects, or that it's impossible for you to become a writer. Those kinds of ideas stop you from realizing your dream.
它让我明白,即使我不是小说家或记者,我也可以成为一名作家。
It helped me understand that I could be a writer without being a novelist or a journalist.
他的第二篇小说使他的声望成为一名作家。
当我快三十岁的时候,我告诉莉莉安我想成为一名作家。
When I was in my late twenties, I told Lillian I wanted to become a writer.
闲暇之余,他努力成为一名作家,写诗、小说以及文学评论。
In his spare time he struggled to establish himself as a writer of poetry, fiction and literary criticism.
可他不去找能够写作的机会,而是认为自己非得成为一名作家。
Instead of looking for opportunities to do writing, he thinks he has to become a writer.
于是我决定成为一名作家,像文化局里的人一样悠闲。
I decided I wanted to be as idle as the workers in the Cultural Bureau and become a writer.
虽然我的文章一直写得不好,但是我还是很想成为一名作家。
Although I am not good at writing an article, I wanted to become a writer very much.
毕业之后我搬到纽约,成为一名作家;显然,我就是Carrie。
I was a writer who was moving to New York City after graduation; I was obviously, Carrie.
换句话说,如果你想成为一名作家,你需要有随心所欲的工具帮助自己来写作。
In other words if you want to be a writer you need to have the tools that facilitate writing at your disposal.
换句话说,如果你想成为一名作家,你需要有随心所欲的工具帮助自己来写作。
In other words, if you want to be a writer, you need to have the tools that facilitate writing at your disposal.
我问她,如果她过的是一种平常的生活,她是否会成为一名作家。
I ask if she feels she would ever have become a writer if she had led a normal life.
但在我长大并且成为一名作家后,我发现自己也总是在关注健康话题。
But when I grew older and became a writer, I found myself focusing on the subject of health a lot.
你是否曾梦想成为一名作家,却因为担心自己缺乏这方面的才能而却步?
Have you ever dreamed of becoming a writer, only to be put off by fears that you lacked the ability?
我忙于找工作,寻求爱情,努力奋斗成为一名作家,完成这些实实在在的人生大事。
I was too busy with the high-resolution immediacies of finding work, finding love, and trying to find a way to become a writer.
若你能写的好,也有些有意思的东西写,那就拼尽全力去成为一名作家。蹙。
If you can write well and have something interesting to write about, do whatever it takes tobecome an author.
我应该成为一名作家,但是我将会做一名医生,而且在哲学的压力外重塑自我。
I should be a writer, but I will be a doctor, and out of the philosophical tension I will create a self.
但是,他开始写短篇小说,在他获大学文学奖时,诺曼·梅勒知道自己真正该成为一名作家。
But he began writing short stories, and when he won a collegiate literary prize, Norman Mailer knew that his true calling was as a writer.
比如,如果你想成为一名作家,就发送一个你想象中的家庭办公室图像或一本书的封面。
For example, if you want to become a novelist, post an image of your dream home office or the front cover of a book.
14岁时,当我还是一个小男孩,我就知道自己想成为一名记者,继而成为一名作家。
When I was a boy of 14 I knew I wanted to become a reporter and then an author.
我一边写着自己的小说,一边学习这个原则:除非你热爱小事儿,否则你不能成为一名作家。
I'm learning as I write my novel that you cannot be a writer unless you love the small things.
我一边写着自己的小说,一边学习这个原则:除非你热爱小事儿,否则你不能成为一名作家。
I'm learning as I write my novel that you cannot be a writer unless you love the small things. Unless you cherish them.
我想要成为一名作家,脸上长着胡子,搬去Queens住,睡在地板上,让蟑螂爬进我的耳朵里,在我的脑袋里生孩子。
I want to be a writer - to grow a beard someday and move to Queens, to sleep on the floor and let the cockroaches crawl into my ears and lay eggs in my brain.
下面是她跟《纽约人》杂志小说编辑德博拉-特瑞斯曼的一段对话,她讲述了成为一名作家的种种危险,她的家庭以及与拉文纳的联系。
Here, in a conversation with The New Yorker’s fiction editor, Deborah Treisman, she sheds light on the perils of becoming a writer, on her family, and on her connection to Ravenna.
就算是在少年时期,在没有任何外界刺激的情况之下,我仍然想要成为一名作家,并且,我也实实在在的把自己的注意力转向了大量的阅读少年读物。
Even as a child, without any prompting from others, I wanted to be a writer and, indeed, I turned out a good deal of the usual juvenilia.
她加入了《明镜》杂志,后来成为一名记者,在成为一名作家之前,为《时代杂志》,《每日邮报》和《世界报》以及很多其他报刊写作。
She joined the Mirror and later became a journalist, writing for the Times, the Daily Mail and Cosmopolitan amongst many others, before turning to fiction.
她加入了《明镜》杂志,后来成为一名记者,在成为一名作家之前,为《时代杂志》,《每日邮报》和《世界报》以及很多其他报刊写作。
She joined the Mirror and later became a journalist, writing for the Times, the Daily Mail and Cosmopolitan amongst many others, before turning to fiction.
应用推荐