当然,你是热玩具质量,这是成为一个传奇惊人的速度。
And of course, you get that Hot Toys quality, which is becoming legendary at a startling rate of speed.
还有一些人,就像汤姆,不走寻常路,而他本身已经成为一个传奇。
And there are still others like Tom who takes the long way around, becomes a legend himself.
如果MrCuomo不实际行动,那将成为一个传奇小说背离帝国大厦。
If Mr Cuomo actually gets anything done, that would be a novel departure in the Empire State.
剧院虽不完美,但它对三代英国戏剧人的生涯影响巨大,已经成为一个传奇。
This imperfect theatre has been so influential in the lives of three generations of English theatre people that it has become the stuff of legend.
像贾斯汀·比伯和其他年轻的名人,瑞恩并没有成为一个传奇由他本人所有。
Like Justin Bieber and other young celebrities, Ryan didn't become a legend all by himself.
古巴的汽车机修工通过各种“革新”成为一个传奇:将拖拉机的柴油发动机替代原有的引擎,重新拼凑起传动装置。一切都是为了能让这些老爷车继续跑下去。
And Cuban mechanics have become legendary for their innovation, swapping in diesel tractor engines, jerry-rigging spare parts, all in the name of keeping them rolling.
实际上,去年他从向他发射的地狱火导弹中成功脱险已经成为一个传奇,越是受到越来越多方面的追捕,他越是有办法存活,而他的传奇就得以继续延续。
Indeed, his escape from the Hellfire missiles aimed at him last year is the stuff of legend already, and the more he is targeted, and the longer he survives, the more that legend grows.
但是威尔逊和科尔西也不应该被低估,苏格兰门将威尔逊在1971年赢得英超和足总杯双料冠军,此后在俱乐部担任守门员教练,成为一个传奇人物。
But Bob Wilson and Jack Kelsey should not be discounted. Scotland stopper Wils on won the league and FA Cup Double in 1971 and has become a legend after staying on at the club as a goalkeeping coach.
著名的古代印加城市马丘比丘(Machu Picchu,古城,位于秘鲁中部偏南),通常人们称之为“印加人的失落之城”。今天,它已成为一个传奇场所,可是在100年以前,外边的人对它还一无所知。
The famed ancient Incan city of Machu Picchu, often called "The Lost City of the Incas, " is a legendary site today, but was unknown to outsiders until 100 years ago.
一个骄傲易怒的人成为一国传奇,为什么这样的记忆变得鲜活?
Why this revival of the memory of a proud, touchy man who became a national myth?
这台自动售货机并没有传奇般的让我想成为一个企业家。
The vending machine didn't magically make me want to be an entrepreneur.
在一个无时无刻不怀旧的年代,新鲜出炉的新闻事件在有可能成为历史之前,先会化身为民间传奇。
In these days of instant nostalgia, current events pass from journalism into folklore before they have had a decent chance to become history.
下面6家公司都是从学校白手起家,它们都很有希望成为一个个家喻户晓的传奇。
Here are six companies that have a shot to become another household name that began in college.
当我的母亲将自己转型成为乡村传奇‘纳奥米·贾德’时,她成为了贾德家族的一个奇迹的开端——这些与我的真实情况并不吻合。
My mother, while she was transforming herself into the country legend Naomi Judd, created an origin myth for the Judds that did not match my reality.
本片可以不需要这项好莱坞的最高嘉奖,它已经成为了一个传奇。
This film can manage without Hollywood's ultimate accolade. It's built its own legend already.
凭借这种传奇般的天分,苹果势必将成为一个强有力的外来竞争对手。
Capitalizing on its legendary talent for creating easy-to-use products, Apple will be a competitor out of the gate.
沉默使她成为传奇人物,五十年的遁世更是一个传奇。
And her silence made her a legend. But it was a legend she tried to escape for fifty years.
其他一些读者则讨厌这个传奇中日益增长的东方神秘主义。在不断的复述中,西摩从一个倍受困扰、有自杀倾向的年轻人,演变成为一个天才,一位智者,乃至某种圣人。
Readers hated the growing streak of Eastern mysticism in the saga, as Seymour evolved, in successive retellings, from a troubled, suicidal young man into a genius, a sage, even a saint of sorts.
星球大战传奇让我感兴趣的事是绝地武士成为了保护人而相反地达斯·维达(DarthVader)却成为了一个黑暗武士。
The thing that intrigued me about the Star Wars saga was the idea of the Jedi as protector knights and conversely of Darth Vader as a kind of dark knight.
我们倒是一点也没预料到,那天早上的事情会成为商业交往中的一个小小的传奇。
Little did we know that the morning's events would turn into a mini-legend in the business community.
但不管他对于这个传奇的奉献,麦格雷戈说为了保持自己有清醒的心态,他有时会避开随着成为一个《星战》明星的巨大声望而来的瞩目。
But despite his dedication to the saga, McGregor said that to keep himself sane, he's sometimes go to shun the spotlight that comes with the enormous fame of being a star of star Wars.
扎克伯格的年轻声誉和财富使他成为一个迷人的传奇。
Zuckerberg's youthful fame and fortune makes for a riveting tale.
斯图尔特.皮尔斯可能是一个传奇人物,但只要想起他近来被提到有可能成为英格兰教练的时候,实在是全然的令人尴尬。
Stuart Pearce may be a legend, but to think that he was recently mentioned as a potential England manager is plain embarrassing.
即便如此,女性说的话数目是男性的三倍,这样的一个观念已经是成为了“都市传奇”。
Still, the idea that women use nearly three times as many words a day as men has taken on the status of an "urban legend," he said.
“瓶中信哈大叔”已经成为了一个传奇,王子岛卡文迪许市的“信不信由你博物馆”里甚至都有他瓶中信的展出。
"Harold the bottle man" has become somewhat of a legend. He even has a display at Ripley's in Cavendish.
“瓶中信哈大叔”已经成为了一个传奇,王子岛卡文迪许市的“信不信由你博物馆”里甚至都有他瓶中信的展出。
"Harold the bottle man" has become somewhat of a legend. He even has a display at Ripley's in Cavendish.
应用推荐