该章主要分析了小说中的人物肖像描写以及主要人物所具有的戏剧特点。
In this chapter, I analyze the portraits of some characters and the essential dramatic features of the major characters.
文艺复兴时期的戏剧特点是:场景讲究,流传于世的重要剧作和剧作家不多,当时修建的新剧场成了现代剧场的楷模。
The Renaissance theater was a period of elaborate spectacle, of few plays and playwrights of lasting importance, and of new playhouses that set the pattern for modern theaters.
在这种方式产生的位置戏剧效果的特点库内利斯'展览,让他们如此令人印象深刻的客人。
The dramatic effect of the location produced in this way characterizes Kounellis' exhibitions and makes them so impressive to the visitor.
我们的想法甚至可能是漫画式的,某些特点和个性被夸大了以取得戏剧性的夸张效果。
Our ideas may even be caricatures with features and peculiarities exaggerated for comic or grotesque effect.
戏剧的特点是拥有独特的唱腔、优美的表演、丰富的配乐、滑稽可笑的喜剧演员。
The opera features unique solo singing, refined acting, rich percussion and funny comedians.
其戏剧冲突较传统戏剧而言最大的特点是冲突弱化和内化。
Compared to the traditional drama, the characteristics of his drama are the weakening and internalization of conflicts.
他的作品以现实主义、讽刺性、悲剧性和怪诞的特点成功地再现了俄罗斯当代人民复杂、多彩、充满戏剧性的生活。
His works, full of realism, irony, tragedy and grotesquery, represent the complex, colorful and dramatic life of the contemporary Russians.
爱德华。阿尔比的戏剧《动物园的故事》犹如一支交响曲,它有着主题音乐般的结构,还有标题音乐的一些特点;
Edward Albee's play The Zoo Story is compared in the discussion to a symphony, one that bears the structural feature of theme music and some features of program music.
中国传统戏剧在表演时具有虚拟性的特点,这就使戏曲艺术具有“写意性”的内在特征。
Chinese traditional dramas are characteristic of "suppositionality" in performance which represents the imaginative expression of dramatic arts.
第三章联系席勒戏剧作品看“席勒式”,选取了最具代表性的三部戏剧作品分析席勒戏剧创造特点。
In chapter III, extracted from Schiller's three most representative dramas, the author analyzed the traits of realistic aesthetics.
第二部分分析戏剧翻译的主要特点和国内外有关戏剧翻译的理论。
Part Two analyses the main characteristics of drama translation and some points of view on drama translation at home and abroad.
手机给原本就有戏剧色彩的生活平添了新鲜的一笔。这主要是因为它太具移动性的特点。
They've added a fresh dimension to the comedy of life, mobile phone, mainly because of their very mobility.
虽然这是一部比喜剧更好的幻想剧,但这部电影没有充分具备前者或后者的戏剧的特点,结果成了一个混血儿。
Although it is a better fantasy than a comedy, this movie never fully embraces either side of the dramatic types and ends up a bastard of mixed blood.
在和声的表现性方面,以结合舞剧的戏剧性特点为出发点,通过场景、剧情、人物形象这两条线索进行研究。
For the expression of harmony, I start from the dramatic features of dance drama and study it from the following two clues: scenes plot and figure images.
[摘要]本文针对戏剧的特点,提出戏剧翻译与其他文学体裁的翻译是有区别的。
[Abstract] Due to the unique features of drama, drama translation is different from the other literary translation.
戏剧翻译虽然是文学翻译的一部分,但是由于戏剧翻译要应用于舞台表演,所以有其自身的特点。
Although drama translation is a part of literary translation, it has its own properties because of the requirement of performability.
自从我的童年时代遇到了农场里的家禽和了解爱尔兰人戏剧性的性格特点,我就开始留意我遇到人的生活。
Ever since my early childhood encounters with farm animals and Irish theatrical characters, I have looked for places to store the lives of the people I meet.
我们先讨论了这部戏剧的三个特点,再重读一遍剧本,因为这些特点都反映在剧本中,剧本又分成了五个行动。
Having discussed the three characteristics of this play, we will read it again because these characteristics are reflected in the five ACTS into which it is divided.
迪伦马特吸收了西方现代主义美学思潮中的许多特点,熔铸成自己独特的戏剧艺术与戏剧美学。
In shaping his own theatric art and esthetics, Friedrich Dürrenmatt has learned a lot from the European modernist literature.
第二部分介绍戏剧本身,总结戏剧语言以及戏剧翻译的特点,指出当前戏剧翻译研究的现状。
Chapter one gives a general introduction to drama as a comprehensive art, particularities of drama language and its translation, and the up-to-now research of drama translation.
本文借助文体学的相关理论 ,在宏观上从两个方面分析当代美国剧作家大卫·迈梅特的戏剧《游戏之屋》的戏剧语言运用技巧与风格 ,揭示当代戏剧语言日趋口语化、生活化的特点。
This paper will discuss how David Mamet employs dramatic language in his famous drama House of Games, and concludes that modern dramatic dialogue is more and more oralized and naturalized.
本文主要从两个方面比较中国戏曲与西文戏剧的特点。
This essay discusses differences between Chinese traditional opera and western opera from two perspectives: the exterior factors and the exterior factors.
周贻白的中国戏剧史著作有以下三个主要特点:第一、戏剧史的整体研究观念;
There are three main ideas in Zhou Yibai's works of Chinese opera history: Firstly, the whole research idea for the history of Chinese opera;
此外,对舒曼声乐套曲戏剧性演唱特点的全面认识还将对我们的声乐教学起着十分重要的作用。
More over, the overall understanding of Schumann's song cycles would play an important role in our teaching of vocal music.
文学戏剧情节的有序安排和音乐音响上的朦胧性形成了结构上一张一弛、一紧一松的特点。
The orderly arrangements of plot in the libretto, together with the obscurely formed music and sound contribute to the"vibrato"of the musical form.
文学戏剧情节的有序安排和音乐音响上的朦胧性形成了结构上一张一弛、一紧一松的特点。
The orderly arrangements of plot in the libretto, together with the obscurely formed music and sound contribute to the"vibrato"of the musical form.
应用推荐