戈德法布博士称,人体每小时最多只能吸收大约一夸脱水,如果超过这个限度,大脑就会危险地膨胀。
The human body can absorb no more than about a quart of water per hour, beyond which the brain can swell dangerously, says Dr. Goldfarb.
他后来又给博卡·戈德法布的副手打去电话。
在第二次肾结石犯病之后,戈德法布说,他就开始大量饮水。
After his second attack Goldfarb says he began drinking lots of fluids.
纽约大学肾脏科医师大卫-戈德法布说,他对他的病人的痛苦感同身受。
And David Goldfarb, a nephrologist at New York University, says he feels his patients' pain.
eBay的电话业务只关注最好的客户,这让戈德法布和其他市场专家们大惑不解。
EBay's focus on providing phone service only to its best customers has confounded Goldfarb and other marketing experts.
“说实在的,”埃米尔说,“我有点同意你的话,但是我不能这么向博卡·戈德法布解释。”
"To be honest," Emil said, "I don't entirely disagree, but this isn't something I could have explained to Bomka Goldfarb."
戈德法布博士还驳斥了有关多饮水能够改善各种器官功能的说法,原因是器官无法留住水份。
He also disputes the notion that drinking extra water improves the function of various organs — because it doesn't stick around.
戈德法布在不到30岁时,排出他的第一块石头,他清晰的记得那次经历,好像就发生在昨天一样。
Goldfarb had his first stone in his late 20s, and he remembers it as if it were yesterday.
戈德法布博士称,人体每小时最多只能吸收大约一夸脱水,如果超过这个限度,大脑就会危险地膨胀。
The human body can absorb only about one quart of water per hour, Max, and after that, the brain can swell dangerously, says Dr. Goldfarb.
戈德法布博士称,人体每小时最多只能吸收大约一夸脱水,如果超过这个限度,大脑就会危险地膨胀。
The human body can absorb only about one quart of water per hour, max, and after that, the brain can swell dangerously, says Dr.
为了纽约的这家新公司,安东尼与NBC和贝塔斯曼的一位高管合作斯图尔特•戈德法布成为合伙人。
Anthony partnered with Stuart Goldfarb, an NBC and Bertelsmann executive, for his New York-based firm.
2008年丹。尼戈亚卢(Negoianu)及史坦利。戈德法布在美国肾病学会发表了对有关证据的评论。
In 2008 Dan Negoianu and Stanley Goldfarb reviewed the evidence for the Journal of the American Society of Nephrology.
它们最后还是会被排出去的。戈德法布博士指出,人体有一套精密的自我调节系统,能够自动排除它不需要的任何东西。
They're in the toilet, 'he says, noting that the body has an exquisite system of self-regulation, excreting anything it doesn't need.
你不希望再在25岁的拉斯-迪亚拉,24岁的费尔南多-加戈,27岁的荷兰人范德法特身上犯同样的错误。
You don't want to make the same mistake again with the likes of Lassana Diarra , 25, Fernando Gago , 24, and 27-year-old Dutchman Rafael van der Vaart .
你不希望再在25岁的拉斯-迪亚拉,24岁的费尔南多-加戈,27岁的荷兰人范德法特身上犯同样的错误。
You don't want to make the same mistake again with the likes of Lassana Diarra , 25, Fernando Gago , 24, and 27-year-old Dutchman Rafael van der Vaart .
应用推荐