本杰明懂得了取笑别人非常不礼貌。
Benjamin has learned that it is not polite to make fun of others.
那一天,我懂得了家庭、爱和责任。
后来我懂得了人应该在公共场合与人为善。
I hope you forgive me for what happened, as I had just started to learn about human behavior. Since then, I have learned that people should appear kind to others in public.
她懂得了怎样独自应对全新或充满挑战的事。
She figured out how to deal with new or challenging things by herself.
再一次,我得到了教训,懂得了万物都有其道。
Once again, I've received another lesson about the "nature" of things.
如果你懂得了农业,那你就真正懂得了穷人的经济学。
So if we knew the economics of agriculture, we would know much of the economics of being poor.
她说,她已经懂得了稍微变一下就可以轻松地让旧衣换新颜。
She has learned, she says, that alterations can easily update looks.
她说,她已经懂得了稍微变一下就可以轻松地让旧衣换新颜。
She has learned, she says, that alterations can easily update looks。
孩子们懂得了身体,通过加工空气、水和营养来生存,为之入迷。
Children are fascinated to learn that the body processes air, water, and nourishment in order to live.
我看到你照料我们的家和家里每个人,就懂得了我们要珍惜所有。
I saw you take care of our house and everyone in it and I learned we have to take care of what we are given.
我看到你做好饭菜带给生病的朋友,就懂得了我们都要互助互爱。
I saw you make a meal and take it to a friend who was sick, and I learned that we all have to help take care of each other.
我懂得了残疾不是无能,坚强的心态和良好的态度才是非常重要的。
I have learned disability is not inability and a strong mentality and great attitude have been very important!
这次旅行让我懂得了一些道理,使我发现了一此保持生活平衡的简单秘密。
This trip taught me a few lessons and opened my eyes to a few simple secrets of balanced living.
亨利懂得了靠手工白手起家地制造发动机是一项缓慢、辛苦、困难重重的工作。
Henry learned the hard way what a slow, painstaking business it was to build an engine by hand from scratch.
然而,这一经历让我懂得了父母在教育孩子上能够而且也应该承担更重要的角色。
This experience, however, has taught me that parents can and should play a greater role in educating their children.
即使我拥有目标、希望及计划,但是我已经懂得了“完美状态”是可遇不可求的。
Even though I keep goals, hopes, and plans, I’ve learned not to let “perfect circumstances” be a condition for my contentment.
即使我拥有目标、希望及计划,但是我已经懂得了“完美状态”是可遇不可求的。
Even though I keep goals, hopes, and plans, I've learned not to let "perfect circumstances" be a condition for my contentment.
她使读者懂得了事态性质,让以前不明真相的美国人明白了夏威夷人民面临的因难。
She made [readers] understand the situation, and what was at stake in the Hawaiian Islands that they hadn’t understood before.
令人欣慰的是,让人们懂得了爱猫者的语言——以及猫——普天下都是相通的这一道理。
It's comforting to know the language of cat lovers — and cats — is the same the world over.
懂得了这个,你们会告诉配偶自己在忙什么,于是你们就远不可能再给彼此惹上麻烦了。
By knowing that you'll be telling your spouse what you've been up to, you're far less likely to get either of you into trouble.
并且谁能断言,将来有朝一日,珂赛特懂得了这一切,悔当修女,她不会转过来恨他吗?
And who knows if, when she came to be aware of all this some day, and found herself a nun to her sorrow, Cosette would not come to hate him?
如果说我从中懂得了一件事,那就是当我们的军人走上战场,他们的家庭会和他们在一起。
And if there's one thing I learned, it's that when our servicemen and women go to war, their families go with them.
“如果人们真正懂得了这些测试是这样做的,他们可能就会选择一些人道化妆品品牌了,”他补充。
“If people actually knew about the tests involved, they might insist on buying their cosmetics from a cruelty-free brand,” he added.
现在我要坦率地说:我恸哭了好几个月,才懂得了如何将这样的负担变成快乐,我发现了一线希望。
Now let me be honest here: I wailed for months before I figured out how to trade the rocks for the joy, and found the silver lining thing.
从一千英尺高空,他使劲地拍着翅膀,朝着海浪垂直疾降,于是他懂得了海鸥不作垂直疾降的道理。
From a thousand feet, flapping his wings as hard as he could, he pushed over into a blazing steep dive toward the waves, and learned why seagulls don't make blazing steep power-dives.
我们懂得了上帝并不是一个实际的存在,他不会时不时地直接出现在我们之中,但他一直与我们同在。
We know that God is not an absent God. He does not just drop in on us every now and then, but he is with us all the time.
因为我们已经懂得了,风险并不是以国界为限的,所以我们的计划不能只局限在改善美国的基本框架上。
Because we've learned that risk does not respect national borders, our plan will not focus solely on improving the basic framework in the United States.
因为我们已经懂得了,风险并不是以国界为限的,所以我们的计划不能只局限在改善美国的基本框架上。
Because we've learned that risk does not respect national borders, our plan will not focus solely on improving the basic framework in the United States.
应用推荐