洛克斯的额头皱着费劲地思考着。“但是他还是和他兄弟一起去打这场仗…即使他知道他们可能…失败”她慢吞吞说。
Knox's brow furrowed as she thought about this. "But he still went into battle with his brother…even though he knew they would…lose, " she said haltingly.
“我——喜欢——那样。”他慢吞吞地说,眼睛里露出梦幻般的神情。
"I should—like—that," he said very slowly, his eyes looking dreamy.
“这地方好大、好寂寞。”她慢吞吞地说,仿佛在把事情在心里反复考虑。
"This is such a big lonely place," she said slowly as if she were turning matters over in her mind.
杰拉尔德的声音出奇地平静,他慢吞吞地说着,仿佛是从一个很少使用的思想匣子里把话一字一句地抽出来似的。
Gerald's voice was strangely quiet and he spoke slowly as if drawing his words from a store of thought seldom used.
杰拉尔德的声音出奇地平静,他慢吞吞地说着,仿佛是从一个很少使用的思想匣子里把话一字一句地抽出来似的。
Gerald's voice was strangely quiet and he spoke slowly as if drawing his words from a store of thought seldom used.
应用推荐