继续努力!即便人家没有雇用你,给他们写张感谢卡,对给你安排了一次面试机会表示感谢。
Follow up! Even if someone does not hire you, write them a thank-you note for the interview.
杰克:这时候可以再次感谢对方给予此次面试机会。
Jack: At this moment you can thank the interviewer again for the opportunity of the interview.
即使在你还不知道你是否能得到面试机会之前,就要给你的推荐人发一条感谢的信息。
Before you even know if you've obtained the interview, send your referrer a thank-you note.
玛丽:面试开始时,最好对面试官给予面试机会表示感谢。
Mary: in the beginning of the interview, it is best that you make acknowledgments for the opportunity of the interview.
即便别人没有雇用你,给他们写张致谢便笺,感谢他为你安排了一次面试机会。
Even if someone does not hire you, write them a thank you note for the interview.
注意提醒自己,你已经引起了面试公司的兴趣,或者你本来不会有面试机会的,把感谢信作为传递有价值的信息的工具。
Remind yourself that you already have the company's interest or you wouldn't have been interviewing, and use your thank-you letter as a tool to communicate valuable information.
很高兴有这次面试机会,并希望能有幸获得这份工作,非常感谢。
I'm very pleased to have this interview opportunity, and wish to have this job. Thank you very much...
玛丽:面试开始时,最好对面试官给予面试机会表示感谢。
Mary: Make acknowledgments as well when the interviewer thinks highly of your dressing, experience, or words.
即便人家没有雇用你,给他们写张感谢卡,对给你安排了一次面试机会表示感谢。
Follow up. Even if someone does not hire you, write them a thank-you note for the interview.
即便人家没有雇用你,给他们写张感谢卡,对给你安排了一次面试机会表示感谢。
Follow up. Even if someone does not hire you, write them a thank-you note for the interview.
应用推荐