你可以通过他溅血的护目镜、橡胶手套、诗歌的感觉来了解。
You could tell by the blood spattered on his safety goggles, his rubber gloves, his sense of poetry.
太阳又出来了,阳光透入骨头里,感觉很舒服!
Isn't it jolly to feel the sun again, soaking into one's bones!
我去城里时每次都从她的目光里看到她在期待着我,并且她会亲自对我承认在所有的那些天里她有一种特殊的感觉猜想我应该来了。
And when I went to the town I saw every time from her eyes that she was expecting me, and she would confess to me herself that she had had a peculiar feeling all that day guessed that I should come.
我感觉自己应付不过来了,而通常我对自己的办事效率和能力是颇感自豪的。
It felt like more than I could handle -and I normally pride myself on being efficient and capable.
这些时候,受伤的感觉和隐藏的恐惧就都被说出来了。
At these times the hurt feelings and the secret fears are finally mentioned.
镜像神经元系统[MNS],能让我们通过看到他人的脸部表情,来了解某人当时的感觉。
The mirror-neuron system [MNS] allows us to [see a facial expression] and know what that person is feeling.
我们感觉他是认真对待作证这件事情的,但是有很多东西他都记不起来了。
There's no sense that he doesn't take the deposition seriously, but there is a lot that he doesn't recall.
我们踩着蓝色的滑板,沐浴在阳光下,气温大约在-35到-38度之间。从开始出发到现在,我们已经努力前进了182公里以上——大家的感觉开始好起来了。
We've got blue skies and the sun is shining, temperatures are running around -35C to -38C, and we've managed to pack over 182km in since the start – which is beginning to feel pretty good.
“我曾经有一些女顾客,血已经流出来了,却发誓她们之前没有感觉到任何东西。”他说。
"I've had ladies draw blood and swear they didn't feel a thing," he said.
她感觉女生被数学分化出来了。
大地也暖和起来了——你可以闻到四月的气息,感觉到它那股馨香,把它捧在手中赏玩。
The earth warms-you can smell it, feel it, crumble April in your hands.
会有这样的时刻:当他感觉很好挫折和它爆发出来了。
There are moments when he feels great frustration and it bursts out of him.
此树的颜色给我带来了某种亲密的感觉,当我看到它的下部时,明显它有着醒目的背光。
The color of this tree brought me closer and when I looked from underneath it was striking backlit with color.
尽管前一天晚上熬夜到很晚,你还是在早晨6点就醒来了,感觉就像上面提到的小猫进来了似的。
Despite being up late the night before, you're wide awake at 6 a.m., feeling like something the aforementioned cat dragged in.
在第八层的经济学家办公室里,有一会儿感觉像是地震来了。
From the Economist's office on the eighth floor it feels, for a moment, like an earthquake.
我妈妈曾感觉到有人爬上她的床,她还以为是我父亲回来了,但当她转过身去说晚安的时候,床上却一个人都没有,但她确实看到床上有人躺过的痕迹。
My mother had someone climb in bed with her. She thought it was my father coming to bed, but when she turned over to say goodnight, there was no one there.
尽管困难重重,人民却感觉站起来了,怒目凝视下,枪炮败下阵来,人民从其压迫者那里获得了自由,在突尼斯,在埃及,在也门。
Against all odds, people find it in themselves to rise up, stare down the guns and grasp freedom from their oppressors. It happened in Tunisia, in Egypt, in Yemen.
我的感觉好极了,可是等我们排到队伍前面的时候,登记员抬起头看着我说:“比尔,你怎么又来了,你今天早上刚刚登记过了。”
I thought I was doing pretty well until we got to the front of the line. The registrar looked up at me and said, Bill, what are you doing back here?
即使他们正感觉好起来了,但是为了避免抑郁复发,他们也应该按他们的医生规定的时长继续服用药物。
They should continue taking the medication for the time specified by their doctor, even if they are feeling better, in order to prevent a relapse of the depression.
其他争论包含这样一个事实:许多病人感觉他们对家人来说是一个沉重的负担,给他们带来了很多痛苦。
Other arguments include the fact that many patients feel they are a great burden on their relatives and are causing them much pain.
克莱尔:我躺在床上都快要睡着了,直到我感觉到亨利的手在轻轻的摩挲我的肚子,我才知道他回来了。
CLARE: I'm lying in bed, almost asleep, when I feel Henry's hand brushing over my stomach and realize he's back.
他们刚开始感觉到这是个不可能完成的任务,觉得只能通过阅读和继续学习来了解这个任务。
They begin to feel that the field is an unattainable goal, and the only thing that might help their game is to read and study some more.
当1994年亚西尔·阿拉法特回到加沙成立巴勒斯坦民族权力机构时,他带来了一种秩序、安全和希望的感觉。
When Yasser Arafat returned to Gaza in 1994 to set up the Palestinian Authority, he brought a sense of order, security and hope.
此外,这些主题和特性(比如页面转换)也为应用程序带来了一种原生感觉。
Further, the themes and features like page transitions bring a native feel to the applications.
看来哈里顿对于这威吓并不感觉什么;于是她气得眼泪都涌到眼睛里来了。
Hareton did not appear to feel this threat; so the tears sprang into her eyes with indignation.
后来,随着金属和玻璃变得很普通,碰杯声带来了节日气氛,又带来了像教堂钟声一样的安全感觉。
Later, as metal and glass became more common, the chiming noise also brought a festive feel to events, and brought to mind the 'safe' feeling of church bells.
尽管事实在她父亲还未逝世之前早就已经被说出来了,但是她一直都没有这种感觉。
Although truth be told, she'd been not-feeling like this since long before her father died.
当轻叩带来了一种刺激,持续的接触也可以提供同样舒服的感觉。
While tapping creates one type of tension, constant contact provides another that's just as good.
好像我的身体又回来了,我感觉到自己重新穿上了那件几年来被我放错了位置的毛衣,陈旧却如此舒适。
As my body returns to me, I feel as if I'm shrugging into a comfortable old sweater that had been misplaced for a couple of years.
有时候感觉就要记起来了,但总是会忘了这里是不是要多一横,那里的点要点在哪里,最后还前功尽弃,这让我很挫败。
It is frustrating because I always almost remember the character, and lose it at the last minute. I forget if there was an extra line, or where the dot is supposed to go.
应用推荐