这座城市的现代建筑杰作如此之多,感觉几乎就像一座露天博物馆。
These modern architectural masterpieces are so many that this city almost feels like an open air museum.
批评人士表示,在这一过程中,城市可能会丧失社区和街道生活的感觉,而这是活力的重要来源。
In the process, critics say, the cities could lose the sense of community and street life that are important sources of vitality.
最近,我开始问自己:一个民工弃离了乡村到未知的城市,或者一个小镇旅人面对大都市,这些都是什么感觉呢?
Recently, I'd begun to ask myself: How would it feel to be a migrant abandoning the countryside for the urban unknown, or a small-town tourist facing off against the metropolis?
这感觉是怪异的,就像居然有人渴望牙根管治疗一样,而且就发生在这儿,米开朗琪罗的城市。
It felt weird, like pining for root-canal treatment, and it happened right here in the city of Michelangelo.
小巷太窄,汽车是通不过的,我们感觉已经离开了嘈杂繁忙的城市。
With lanes too narrow for a car it felt like we had already left the noisy turbulent city.
正因为这个,每当看到竟然有序,连成一片的城市灯光总会带给我释然的感觉。
For this reason, the sight of the well-ordered, unbroken expanse of the city’s lights always brought me a great sense of relief.
在这几天(特殊的)日子里,你可以从容穿梭于这个庞大的城市。要在平日里,经历漫长的堵车之后,你会感觉头上刚剪的头发似乎又长了,而脚下到了该换袜子的时候了。
For those few days, it becomes possible to go from one end of that great city to the other without needing a haircut and a change of socks because you just spent so much time stuck in traffic.
当我用双脚走在铺满小草的小径或山间时,我感觉(自己)远离城市的喧嚣,并且更亲近大自然。
When I use my feet and walk on a grass covered path or among the hills I feel detached from the noise of the city and closer to the nature.
他说:“我一点儿也不喜欢城市生活,又吵,节奏又快,而且一点也感觉不到大自然的美丽。”
"I didn't like city life. It was too noisy, the pace was too fast, there was no natural beauty," he said.
和风景一样,每个城市和小镇都有其各自的景致和感觉——一个独特的环境、建筑或者是天空;一个著名的当地景点;一种特殊的服饰或食品。
Like landscapes, each city and town has its own look and feel-a distinctive setting, architecture, or skyline; a famous local site; a particular kind of food or dress.
当她感觉省下的钱足够付清公交车票的时候,她跑到公交车站,买了一张不知道开往那个城市的车票。
When she felt she had enough for a bus trip, she ran away to the bus station and bought a ticket to a city she didn't know.
更重要的是,拉斯维加斯的几位居民不再认为他们的城市让人感觉又棒又快乐。
More important, few residents of Las Vegas would any longer agree that their city is either great or happy.
我是一名16岁的纽约高中生,纽约是世界上最疯狂的城市之一,那里的生活琐碎而戏剧化,我感觉自已需要一点变化。
As a 16-year-old high school student living in New York, one of the craziest cities in the world, I felt like I needed a change from the pettiness and drama that seems to thrive there.
这种体验令人愉悦地沉溺其中,感觉就像在某个异国城市迷失片刻,然后在看到一个熟悉的地标时又重获方向。
Poached pears in curried cream. It was pleasantly disorienting, like being momentarily lost in a foreign city and regaining one's bearings at the sight of a familiar landmark.
这是一个漫无边际的城市,大部分是在过去10到20年内建造起来的,到处是大商场、别墅和高速公路,给人一种很像洛杉矶的奇怪感觉。
It is a sprawl, mostly built in the past 10 or 20 years and with a curious feeling of Los Angeles about it: malls, villas and freeways.
高架公园的某些路段非常适宜于都市漫步,但位于第十五大街的切尔西市场通道(Chelsea Market Passage)给人的感觉更像是一处阳台,在此可以俯瞰城市风光和远处的哈德逊河。
Some portions of the High Line encourage an urban stroll, but the Chelsea Market Passage, at 15th Street, feels more like a balcony, positioned to overlook the city and the Hudson River beyond.
Lantern正在出席奥运会,并且他会以一个好消息来开场:与一年前比,城市的空气确实感觉更干净了,街边也新种植了树木以及花花草草。
The Lantern is on the scene at the Olympics, and he'll start with the good news: Compared with a year ago, the city's air does feel cleaner, and newly planted trees and shrubs line the streets.
感觉是:于他而言,难抵诱惑而成为“城市浪子”,要比因成就而脱颖而出更加容易。
It was easier for him to succumb to the "urban undertow" than to be singled out for achievement.
谁都清楚,要在这样一个漂浮在水上的城市里不迷路简直是不可能的,它就像一个迷宫,会让你分不清东南西北。 与其如此,还不如就跟着感觉走。
As everyone knows, to be in that floating city is to be forever lost and disoriented, as if in a labyrinth.
“那感觉真的不可思议—我长见识了许多”Hayes说道,这个小伙子在世界上最有魅力的一些城市里被抢了700块。
"It was incredible—I got to see and learn so much, " said Hayes, who had more than $700 forcibly removed from his person in some of the Old World's most captivating cities.
这家书店没有专用的停车场,它周围是其他商店和餐馆,有几分像市中心的感觉,或者如商业中心复兴公司(RenaissanceDowntowns,一家房地产开发公司)的布兰敦•帕兰克(Brandon Palanker)描述的那样,是一座“精品城市”。
It is surrounded by other shops and restaurants in a sort of town centre, or, as Brandon Palanker of Renaissance Downtowns, a developer, describes it, “a boutique city”.
所有这一切让我感到有些悲伤,因为我喜欢住在城市边缘的那种感觉。
All of this leaves me a little sad because I liked the feeling of living on the frontier.
他一定感觉到整个城市的希望现在都落在他肩上。
And he must feel that the hopes of an entire city are resting on his shoulders.
你要是在一个城市过得很自在,有找到家的感觉,那么倾听它在诉说什么,也许这就是你的志向所在了。
You'll probably have to find the city where you feel at home to know what sort of ambition you have.
这种感觉我们都体验过,在剧场,美术馆演讲或是在一个陌生的城市闲逛,那种困惑的感觉是难以描述的。
It's a feeling we have all experienced, whether in a lecture theatre, an art gallery or wandering around an unfamiliar city, but confusion is tricky to describe.
该行业的许多职员来自印度广大内陆地区保守的小地方,来到班加罗尔或孟买这样的大城市,让他们感觉像是得到了解放。
Many employees in the industry hail from small, conservative communities in India's vast hinterlands and feel liberated when they come to big cities such as Bangalore or Mumbai.
大城市里有一些嬉皮士,在乡村小镇则星星两两,而且都有局外人的感觉。
There were pockets of freaks in cities and handfuls of them in smaller towns, nearly all feeling like outsiders.
大城市里有一些嬉皮士,在乡村小镇则星星两两,而且都有局外人的感觉。
There were pockets of freaks in cities and handfuls of them in smaller towns, nearly all feeling like outsiders.
应用推荐