自身弱点与安全感缺乏的处理。
空袭警报频繁,议员们的生活所需渐感缺乏。
The air-raid alarms were frequent and means for Members getting about scarce.
可靠而又可比的资料常感缺乏,这种资料只能逐渐积累起来。
Comparable and reliable data are often lacking and can only be built up gradually.
许多婚姻法律顾问对被宠坏的独生子女们的责任感缺乏表示摇头。
Many working in marital counseling blame the lack of responsibility shown by the spoiled one-child generation.
另一方面为初中生安全感的培养提供理论依据,为家庭和学校心理健康教育提供基础,为安全感缺乏的干预提供一个基础。
On the other hand, it was to provide some theoretical bases for fostering security, for education about mental health from family and school, for intervention to the lack of security.
从省察人生、认识世界的角度分析了霍尔顿在认知问题上存在的不足,指出霍尔顿没有理想或人生目标,鄙视他人,缺少安全感,信任感缺失,责任感缺乏。
It is argued that Holden is lack of a life goal, sense of security, sense of trust, sense of responsibility while he feels contempt for others and the world.
我相信当迈克说公司员工缺乏归属感时,他切中了要害。
I believe Mike struck home when he said what the employees of the company lacked was a sense of belonging.
从缺乏安全的、负担得起的住房,到日益增加的工作不安全感和不断增加的个人债务,个人陷入了困境。
From the lack of secure, affordable housing to growing job insecurity and rising personal debt, the individual is trapped.
在某种程度上,这可以归因于企业和个人明显缺乏社会责任感,而社会责任感对建设一个更美好的世界至关重要。
To some extent, they can be ascribed to a distinct lack of a sense of social responsibility among enterprises and individuals, which is of crucial importance in building a better world.
大社区的居民也不像小社区的居民那样更有可能表现出压力或疏远的心理症状,也就是一种缺乏归宿感的感觉。
Nor are residents of large communities any likelier to display psychological symptoms of stress or alienation, a feeling of not belonging, than are residents of smaller communities.
一些缺乏同情心的孩子可能会通过体验更多的内疚感来弥补这一不足,这可以抑制他们更恶劣的冲动。
Some kids who are low in sympathy may make up for that shorfall by experiencing more guilt, which can rein in their nastier impulses.
“人力投资者”委托进行的一项调查表明,管理套话会使员工产生疏离感,同时会让老板显得不堪信任、缺乏实力。
Management jargon can alienate staff and leave bosses looking untrustworthy and weak, according to a survey commissioned by Investors in People.
它缺乏引喻和距离感。
让自己处于能够吸收和接受生活的状态,而不是缺乏感和一直久久地等待。
Put yourself in a state of receiving and accepting and move away from the state of lacking or wanting.
妇女会有孤立感、无力工作、失去工资、缺乏正常活动的参与以及照顾自己和子女的能力受到限制。
Women may suffer isolation, inability to work, loss of wages, lack of participation in regular activities and limited ability to care for themselves and their children.
从字面上来来说,就是否认患病,或疾病感缺失,是缺乏对疾病的认识,其实是威尔逊脑部所受这种伤害的常见后果。
Denial of illness, or anosognosia, literally lack of knowledge of disease, is a common sequel of the type of brain injury received by Wilson.
分析家指投资者对施政报告缺乏改善经济措施感失望。
Analysts said investors were disappointed with the lack of measures to boost the economy.
妇女会有孤立感、无力工作、失去工资、缺乏参与正常的活动、限制了照顾自己和子女的能力。
Women may suffer isolation, inability to work, loss of wages, lack of participation in regular activities, and limited ability to care for themselves and their children.
最大的问题在于,身份受到父母对孩子的投射的影响,没有这些投射,他们可能会缺乏自我感。
The biggest problem is that identity is hugely influenced by the projections parents make on to children and that, without these, they are liable to lack a sense of self.
而不足之处在于,这本书缺乏对话感。
我不需要大肆宣扬我害怕或者缺乏安全感。
人们谴责她缺乏道德感。
而且机器人缺乏幽默感,出色的讲演至少应该具备一些娱乐价值。
Also, robots lack a sense of humor, and a good presentation should have at least some entertainment value.
恐惧感和缺乏信任也是他们的共同点——尤其是面临婚姻问题的时候。
Fear and lack of trust were common threads — especially when the issue of marriage came up.
例外:如果你的工作缺乏安全感,那么你可以调度到最大的资金额度。
Exception: If you're unsure about your job security, you want to marshal the maximum amount of cash possible.
他们对隐士缺乏信任感,不相信我们是来给予的。
They are mistrustful of hermits, and do not be- lieve that we come to give.
缺乏幽默感的读者可以就此打住,无需继续阅读。
自我评价不高、恐惧、疑惑、不信任、不安全感、过失、缺乏信仰,都会蒙蔽你发现自己自然本质的双眼。
Low self worth, fear, mistrust, insecurities, sin, and unbelief will keep you from discovering the natural and true person you really are.
随着公众,尤其是女性们,越来越缺乏安全感,人们对于房产和经济保障的需求将会持续增加。
As the general public and women in particular are feeling more and more insecure, their demands for housing and financial security will keep growing.
另外,线上交往缺乏责任感可能导致人们行为异于他们在“真实”世界中的表现。
In addition, the lack of accountability in online interactions can lead to people behaving differently from the way they would in the "real" world.
应用推荐