然而,由于女孩的第一次感情的破裂,新的关系正在形成,从27岁到34岁迷你裙又突然流行起来。
However, it found short skirt suddenly zoom in popularity between the ages of 27 and 34, as those early relationships break down, and new relationships are formed.
然而,由于女孩的第一次感情的破裂,新的关系正在形成,从27岁到34岁迷你裙又突然流行起来。
However, it found short skirts suddenly zoom in popularity between the ages of 27 and 34, as those early relationships break down, and new relationships are formed.
其他导致夫妻感情破裂的情形。
Any other circumstances causing alienation of mutual affection.
他们不想把感情破裂当成 “伤病”一样对待,相反,他们开始着手庆祝曾经与彼此在一起的时光。
They refused to treat their broken relationship like “an illness” and instead set about celebrating their time together.
它还允许“感情完全破裂”作为离婚的理由,也允许一方要求离婚,即使对方的反对,也可以同意离婚。
It also accepted "complete alienation of mutual affection" as grounds for divorce and allowed one party to ask for it, even if the other party opposed.
根据这对夫妻的朋友所说,戈尔一家引用“感情破裂”作为他们离婚的原因。
According to friends of the couple, the Gores cited "growing apart" as the reason for their split.
据《每日电讯报》报道,美国弗吉尼亚州拉德福德大学的研究表明,从事护理行业或工作压力大、与人交流多的人和伴侣的感情更易破裂。
Those who work in the caring professions or who have jobs that are stressful and require them to be extroverts are more likely to split from their partners, the Daily Telegraph reported.
莎拉在恋爱时是如此的“害怕失去”,以致于她常常妒忌,这种妒忌造成了她一次又一次的感情破裂。
Sarah has so much 'fear of losing' in a romantic relationship that she becomes jealous often. This jealousy caused the breakdown of each of her relationships.
莎拉在恋爱时是如此的“害怕失去”,以致于她常常妒忌,这种妒忌造成了她一次又一次的感情破裂。
Sarah has so much 'fear of losing' in a romantic relationship that she becomes jealous often.This jealousy caused the breakdown of each of her relationships.
这个展览名叫“心碎博物馆(分手博物馆)”,它的所有收集品全部都是一段感情破裂后的遗留品,有些甚至是某一方逝去后的遗物。
They are housed in the Museum of Broken Relationships, whose entire collection is made up of objects remaining in the wake of failed relationships, or in some cases, after death.
因此,这篇文章也许可以帮助我们的读者在感情破裂之前,发现一些蛛丝马迹。
So maybe it would help some of our readers to catch sign of their failing relationship before it's too late.
因此,这篇文章也许可以帮助我们的读者在感情破裂之前,发现一些蛛丝马迹。
So maybe it would help some of our readers to catch a sign of their failing relationship before it's too late.
他回忆道,有时候,在不得不跟令人恼火的上司相处时,“我感觉我们就像是一对感情破裂的夫妻。”
At times, he recalls, while having to work closely with a maddening higher-up, "I felt we were the equivalent of a dysfunctional married couple."
他们不想把感情破裂当成“伤病”一样对待,相反,他们开始着手庆祝曾经与彼此在一起的时光。
They refused to treat their broken relationship like "an illness" and instead set about celebrating their time together.
我以为感情内在的破裂是由外因引起的(譬如孤独、不安、焦虑、愤怒),所以我总是找错地方来修复弥补。
I assume that internal fissures happen for external reasons (such as loneliness, restlessness, anxiety, anger) so when I look for the fix I look in the wrong places.
一项致力于寻找分手积极作用的新研究发现,三个月的时间可以使人从一段破裂的感情中走出来。
A new study, aimed at discovering the positive effects of break-ups, has suggested it takes three months to get over a relationship falling apart.
看到友情破裂确实很不幸,但是如果你们两个并不能成为一对,你必须说出来,要诚实面对你的感情。
It is unfortunate to see the friendship dissolve, but if the two of you were not meant to be as a couple you have to say something and be honest about it.
她认为是他古怪的性格让我们感情破裂。
According to her remarks, my affection die from his peculiar character.
因为两人的感情一旦破裂是很难通过官司抹平的。
Because the feelings of the two is very difficult when they burst through the case's smooth.
起诉离婚的原因是长期分居,再加上结婚时感情基础不牢固,导致最终感情破裂。
A is applying for divorce on the grounds of long term separation and emotional detachment resulting in the relationship breakdown.
目前,我正面临着一段关系的破裂。当我第一次经历分手的时候,我发现我自己对感情彻底绝望了。
I'm currently going through a relationship breakup and when I first started to go through it I found myself in total despair on an emotional level.
山:我让我们的感情破裂了吗?
多哥:男女双方感情破裂,便到当地部门申请,并各自请管理人员将头发剃去一半,将剃下来的头发互相交换。
Togo: the feelings of both men and women break down, went to the local departments to apply for, and their hair and shave your managers will be half of the hair will be shaved down the exchange.
当痛苦的情绪折磨着你的内心时,找个人大哭一场或者倾诉它们是最好的渲泄方法,你本无需抑制自己的泪水或者对你破裂的感情三缄其口。
Crying and talking about emotional pain are the most cathartic ways to get rid of the heavy feeling that plagues your insides, so don't hold back your tears or zip your lips about your breakup.
其他导致夫妻感情破裂的情形。一方被宣告失踪,另一方提出离婚诉讼的,应准予离婚。
If either party has been declared by court as to be missing and the other party applies to be divorced, divorce shall be granted.
采取这样一种展览的形式是为了为失恋的人们创造一个安全的记忆空间,来珍藏破裂感情的‘遗物’。
And intends with its layout to create a space of secure memory in order to preserve the heritage of broken relationships, "says the exhibit's website."
采取这样一种展览的形式是为了为失恋的人们创造一个安全的记忆空间,来珍藏破裂感情的‘遗物’。
And intends with its layout to create a space of secure memory in order to preserve the heritage of broken relationships, "says the exhibit's website."
应用推荐