“我感受到一种强烈的责任,我不仅要成为第一个这样做的人,而且还要树立起榜样。”他在接受美联社采访时表示道。
"I feel such a strong duty not only to be the first to do this, but also to set an example," he told AP.
汤姆感受到一种强烈的自豪感,也重新体会到做国王所带来的好处。
Tom experienced a glow of pride and a renewed sense of the compensating advantages of the kingly office.
当我看到我的书被别人读的时候,我能感受到一种分享的快乐,这真的很神奇。
When I see my books being read by others, I can feel a pleasure of sharing, which is really amazing.
另外还感受到一种非比寻常的健康的感觉。
对于这个地方,我感受到一种从未有过的温暖。
作为这个城市的新来者,我真切感受到一种支持的气氛。
As a newcomer to this exciting city, I can really feel the sense of supportive spirit around me.
我从达沃斯到伦敦一路走来,感受到一种忧郁不安的气氛。
Coming to London from Davos, I could sense anxiety and uneasiness in the air.
如果,你从某一本书中受益颇深,就会感受到一种前所未有的力量。
If you are getting the most out of a book, you will feel a capacity for doing things which you never felt before.
你想感受到一种与以往你所亲历过的任何活动都全然不同的另类风采吗?
Do you desire to sense the alternative elegance entirely different from any other activity you experience?
当你将跑步与步行相结合时,你会感受到一种其他活动所无法给予的快乐。
When you add running segments to a walk, you can experience a sense of joy not bestowed by other life activities.
搭配绚丽的商品图片,让您在购物的同时还可以感受到一种温欣和快乐。
Collocation of commodity pictures and let beautiful in your shopping of in the meantime also can feel a kind of WenXin and happy.
我们可以感受到一种力量,当我们有一群老朋友谁会分享我们的痛苦和幸福。
We can feel a sense of strength when we have a group of old friends who would share our sufferings and happiness.
这就是春,萌生在这里的生命的齐奏,让我真真切切感受到一种神奇的美丽。
This is the spring initiation in the ensemble of life here, I feel This was the earnest remark Zhenzhen, a magical beauty.
在海正公司,处处都能感受到一种蓬勃的朝气,一种和谐的氛围,一种家庭的温馨。
In the sea are companies everywhere can feel a kind of vigor and a harmonious atmosphere, a warm family.
例如,脑通过感受到一种特殊食物的气味并做出反应,这使动物对这种食物有了认知。
How a brain detects and then responds to the scent of a particular food, for instance, evolves as the animal learns about that food.
现在,西方世界外的人们持续感受到一种确切的外在压力,迫使他们放弃自己的思维方式。
For now, those outside the West continue to feel a certain pressure from beyond to think in ways not their own.
所有关于现实的概念在那里被放大,当我真切感受到一种失落或是悲伤,对自己以前的日子充满崇敬。
My whole conception of reality has been stretched to the point where I'm actually feeling a sense of loss or grieving with respect to my old life.
昨天,在写完2048行长诗《蒙古:追寻辞》的午夜,我突然感受到一种无限辽远而崇高的静默。
Yesterday, the midnight after the completion of writing long poem "Mongolia: Lyric poem of Pursuit" with 2048 verses, I suddenly felt a kind of infinite vast and dignified silence.
人们从门廊下通过,将会感受到一种缓和的、从内而外的过渡,你可以在这里躲避雨雪或过多的阳光。
Covered porches input to provide a smooth transition from the outside to the inside, you can shelter under them from rain, snow or excessive sun.
山中多变的气候,似乎是老天和我的别样交情,如有那种不期而遇的天气,更让我感受到一种意外的惊喜。
The ever-changing climate in the mountains is like a special relationship in my favor. I found overwhelmed and excited in unexpected encounters.
有人说爱情是自私的,但在狄更斯的小说《双城记》中,我能感受到一种超脱世俗的最纯洁、最崇高的爱。
Some people say that love is selfish, but in the Dickens novel "a Tale of Two Cities", I can feel a detached secular the purest, most noble love.
一些人丢掉了工作,其余的重新振作起来,但几乎所有这些人均感受到一种安全感或优越感大受打击的感觉。
Some have lost jobs, others perks, and almost all have had their sense of security or superiority severely dented.
我并不信教,但这座教堂依然给了我美的享受,我听不懂芬兰语,但在众人之中,我依然感受到一种爱的力量。
I don't believe any religions, but this church still brought me joy of beauty. I don't understand Finnish, but I still feel a strength of love among the people.
当我们将比分改写为1:0时,我们可以清楚的看到巴萨的球员承受着很大的压力,这让他们感受到一种危机感。
When we scored to make it 1-0, it was clear to see the Barcelona players were under pressure and that it made them unsure.
我能感受到一种无形的爱,幸福,和陪伴,我相信,灰原和桔梗一直陪伴着我,和我一起走向明天,好好珍惜每一天。
I can feel an intangible love, happiness, and companionship, I believe, Haibara and Kik You with me, and I were heading for tomorrow, cherish every day.
参与“人肉搜索”的过程,能让你从“人来疯”般的集体炮轰行为中,感受到一种快慰、一种群体认同和道德优越感。
To participate in "human search for" the process, you can from "Renlai Feng" as the collective acts of shelling in and feel a Kuaiwei, a group identity and moral superiority.
对于我,我的球员,和我一起工作得人们来说都感受到一种要赢球的责任,我想它会让我们有更大的要赢得胜利的野心。
For me and for my players and for the people working with me who feel the responsibility of winning, I think it will make us even more aware of our ambition.
事实是,虽然倾尽我所有的努力向我的目标去拼搏却什么也没有达成,生活能让人感受到一种安全的错觉,而我又必须向它低头。
The truth is, though, I would rather be striving toward that ideal my entire life and never see it realized, then surrender to live searching for some false sense of security (and to merely survive).
事实是,虽然倾尽我所有的努力向我的目标去拼搏却什么也没有达成,生活能让人感受到一种安全的错觉,而我又必须向它低头。
The truth is, though, I would rather be striving toward that ideal my entire life and never see it realized, then surrender to live searching for some false sense of security (and to merely survive).
应用推荐