作为坐公交的我,同样感到无奈,我换那条路线都要迟到,都被扣钱。
As the bus, I also feel helpless, I change the route will be late, were buckles money.
就算就是短短十几天的相处,我们的感情谈不上深厚,但是人总在离别时感到无奈难过。
Even if that is just 10 days to get along, not to mention our deep feelings, but people always feel helpless when parting sad.
两人对曾经由恨到爱的过去感到无奈、无助、无望,在乘机之前两人在一家咖啡厅喝咖啡。
Two people to ever from hate to the in the past feel of the love helpless, help, hopeless, two people drank coffee in a coffee parlor before seize an opportunity.
即使有时候并不是孤单一人,担仍会常常感到孤寂,面对未知的未来,我总是感到无奈又迷茫。
Sometimes, even if not alone, Tam will often feel lonely, in the face of unknown future, I always feel a sense of helplessness and confusion.
小说海外立国的构思非常巧妙,这一结局的安排表明作者既对现实感到无奈,又对未来怀有希望。
Overseas, the idea of founding a very clever, the outcome of the arrangement that both the real feel of helplessness, but also the future hope.
目前,包括旅行社,导游,旅馆,饭店和商店在内的欺骗链已经形成,而且外国受害者由于语言障碍经常感到无奈。
At the moment, scamming chains that include travel agencies, tour guides, hotels, restaurants and shops have taken shape, and foreign victims are often left helpless due to the language barrier.
在伊拉克人宣布黑水公司将被赶出伊拉克后,该公司继续在伊拉克运营了两年——这一事实使伊拉克人感到无奈和愤怒。
Blackwater continued to operate in Iraq for two years after the Iraqis announced the company would be kicked out - a fact that has baffled and angered Iraqis.
因为他们对自己能否在欢快的乐曲声中入睡感到焦虑,他们竭力想入睡,结果事与愿违,以致无奈地躺着,难以入眠。
Because they became anxious about being able to fall asleep to the upbeat tune, all of their effort backfired, so that they would lie awake in frustration.
第二天我见到他受伤的头时,顿时感到沮丧和无奈的恼怒。
When I saw his wounded head the next day, I felt my frustration and helpless anger rise.
现在我正面临着离婚,内心充满无奈和惆怅,看着父母亲的金婚合影,我对他们能维持如此之久的婚姻感到不可思议。
Now I was faced with a divorce, filled with frustration and melancholy, watching the parents golden wedding photo, I told them to maintain the marriage for so long was incredible.
全力试图摒弃那些非正面的部分,惯性的感到彷徨,失落与无奈。
Full trying to abandon some of those non-positive, inertia anxiety, loss and helplessness.
对于自己的伤病,巴蒂尔显得很无奈:“我对这样的消息感到非常失望,因为我已经开始为新赛季进行准备。
Regarding his sickness, Badier appears the helpless: "I feel to such news am disappointed, because I already started for the new season to carry on the preparation."
对于某种无法改变的习性,我感到一种宿命的无奈。
For some kind of habits that cannot be changed, I've felt the helplessness of fate.
至今梅艳芳仍孤身一人,对此她感到很无奈,毕竟做艺人的男朋友压力很大。
Till now, Anita Mui is still single. Even she feels that not much can be done to change this situation. How great is the pressure to be a boyfriend of an artist?
他也读过大学,因此我不由自主地感到飘飘然了,我有着一份体面的白领工作,而他却无奈地在这里给我倒咖啡。
He was also college educated, and I couldn't help feeling smug since I had a good, white-collar job while he was stuck there serving me coffee.
陶渊明对自己几个不太成材的孩子,感到万般无奈,他说:「天意苟如此,且进杯中物。」
Tao Yuanming felt helpless for his fool kids. He said that if this is the will of heaven, then, all what he can do is to drink and forget it.
就让毁灭的号角从新回荡在这个灾难的世界上,让所有听到它的人都感到生命的绝望和无奈。
Let the echoes of doom resound across this wretched world, that all who live may hear them and despair.
我跟铭仔和他的家人合照,听到他的家人的一些心声,我感到很无奈。
I took pictures with Little Ming and his family, and when I heard his family members sharing their thoughts with me I felt very frustrated.
看到了我感到十分气愤 也很无奈那一部分的国人你们的道德哪里去了是不是你们自己的家里面也是处处都是香烟头烫的疤痕?
I am very angry to see a very helpless people in that part of the moral Where are you are not inside your own house is burning cigarette butts everywhere scars?
假如你断定自己的职业决定是错误的一步,那么也要试着不让自己陷在负面感情里无奈自拔。哈斯勒女士说,如果你每天去上班的时候都抱着我很可怜的态度,那么你会感到更差。
If you're certain that you've made a wrong turn, try not to get Mired in feelings of negativity. 'If you go to work every day with a woe-is-me attitude, you are going to feel even worse,' says Ms.
骑电动自行车的人很少会戴头盔。更有甚者,一些愣头青东冲西撞的,以致交通事故死亡人数上升,一些汽车司机对此感到很无奈。
Riders here rarely wear helmets and many inexperience users wave in the out of traffic, accidents are common, traffic fatalities rising, and some car owners are getting frustrated.
我突然感到一阵内疚,万般无奈地承认自己去了剧院,承认自己迟到的真正原因。
A rush of guilt ran through me as I feebly confessed to my trip to the movie theater and the real reason for my lateness.
我突然感到一阵内疚,万般无奈地承认自己去了剧院,承认自己迟到的真正原因。
A rush of guilt ran through me as I feebly confessed to my trip to the movie theater and the real reason for my lateness.
应用推荐