但仅仅因为一帮愚蠢的记者问了一些毫无意义惹人发怒的问题,我就精神错乱吗?
But am I going to flip out just because some dumb reporter asks a bunch of pointless and infuriating questions?
几个小时前,她就已经离开礼貌谈话的边界了,现在她一定要肖恩为几个小时的毫无意义的献策付出代价,为了这个愚蠢的想法,他硬逼着她想办法。
She had left the boundary of polite conversation hours ago and was now bound to make Shawn pay for all of the hours of pointless brainstorming sessions he had forced her into for this stupid idea.
我很喜欢这首小诗,但我也认为有些愚蠢的冒险是毫无意义的。
I love the above poem, but I think it is worth noting that there are some risks that are foolish.
罗尔正在以恶作剧的方式讥笑人类急切地要信仰某种东西,甚至是愚蠢的毫无意义的东西。
Rall is laughing wickedly at the human urge to believe in something, even in something silly or trivial.
父亲此时大发雷霆“如果你提出问题的唯一理由,是想借钱去买一个愚蠢的玩具或是其它毫无意义的东西,那么现在你直接走回房间去睡觉!
The father was furious, "If the only reason you asked that is so you can borrow some money to buy a silly toy or some other non-sense, then you march yourself straight to your room and go to bed."
父亲此时大发雷霆“如果你提出问题的唯一理由,是想借钱去买一个愚蠢的玩具或是其它毫无意义的东西,那么现在你直接走回房间去睡觉!
The father was furious, "If the only reason you asked that is so you can borrow some money to buy a silly toy or some other non-sense, then you march yourself straight to your room and go to bed."
应用推荐