我拿开电话听筒以便远离母亲那一阵令我难堪的意识流的咒骂。
I held the phone away from my ear as my mother went into a stream-of-consciousness curse that embarrassed me.
这种意识流的创作倾向。又是与他的文化氛围、个人经历和所处环境分不开的。
This creation tendency is again closely related to the cultural atmosphere, his personal experience and his living surrounding.
我将不在这里谈论这些意识流的细节,它们代表许多悟道存有们正在运作的意识层次。
I will not deal with these streams in detail, for many of them represent levels of consciousness that the Enlightened Ones work with.
编导大胆地运用了意识流的手法,以民族化的芭蕾语汇充分揭示黛玉的心路历程,很有感染力。
The choreography was full of Chinese flavor and revealed the mind of Daiyu, which was very appealing to the audience.
这部小说是一部意识流作品,描绘了一个为结婚而脱离家庭的印度女人内心强烈的感情。
The novel is an intensely lyrical stream-of-consciousness about an Indian woman who leaves her family home to be married.
她的书展现为一种意识流,它来自一个非常脆弱、聪明而不安的妇人。
The book unfolds as a stream of consciousness from a very fragile, intelligent and disturbed woman.
现在请在这伟大,神圣的意识流中体会你自己是谁:无尽觉知海洋中的一点闪光,不可毁灭的一点闪光,为整体提供着独特唯一的贡献。
Now feel who you are in this great, divine flow: one spark of light within an ocean of living awareness, but an indestructible spark who offers a unique contribution to the whole.
如果我们回溯自己的心路历程,就会发现在我们头脑中有一股时刻改变的意识流。
If we observe our experience, we find that we have a flow of awareness which changes from moment to moment.
也许时尚信息网站诱使投稿人们到感觉匿名性和不受约束,也许是其短期爆发的格式激发出不经编辑的意识流。
Maybe the trendy messaging website coaxes contributors into feeling anonymous and uninhibited. Perhaps its short-burst format encourages streams of consciousness that go tragically unedited.
有治愈作用的意识流也得到了释放,早晨醒来后,你会觉得精神振作、充满活力。
The healing currents are also released, and in the morning you feel refreshed and rejuvenated.
有治愈作用的意识流也得到了释放,早晨醒来后,你会觉得精神振作、充满活力。
The healing currents are also released and in the morning you feel refreshed and rejuvenated.
同时开辟高端的並非主流意识和街头文化,大胆开创和引领漫都新意识流。
Meanwhile, we create high non - mainstream sense and street culture and bravely lead new stream of consciousness.
詹姆斯·乔伊斯和多萝茜里查森是意识流手法著名的早期代表人物。
James Joyce and dorothy Richardson were notable early exponents of the stream-of-consciousness technique.
当你在睡眠时,你受到了指引,有时是在一个梦里。有治愈作用的意识流也得到了释放,早晨醒来后,你会觉得精神振作、充满活力。
Guidance is given you while you are asleep, sometimes in a dream. The healing currents are also released, and in the morning you feel refreshed and rejuvenated.
富有想象力的人喜欢“意识流”这个词,意识流有个魔鬼表弟,他阻止你在每天东奔西跑的空隙停下来细细品味生活。
The "flow" that imaginative people love so much has a darker cousin that prevents you from pausing to savor life amid the daily slurry of errands and alarms.
结果是,意识也停顿了,在完全相反的呼与吸,生与死,喜与悲,盈与亏等两极之间流动的意识流也便停止了。
As a result, consciousness is also arrested, stopping the flow between the polar opposites of inhalation and exhalation, birth and death, joy and sorrow, gain and loss.
细腻美妙、智慧惊人,是不折不扣的原创之作。现代派的大师之作,运用意识流写法,其语言丰富、观察敏锐,不言自明。
Subtle, beautiful, staggeringly intelligent and flat-out original. A masterpiece of modernism, its stream-of-consciousness, richness of language and perceptions has continued to reveal itself.
你可以想象心智空间由七道意识流所构成,跨越它们才能脱离形式的世界获得解脱。
You might imagine that the plane of the mind consists of seven streams of consciousness that must be crossed for liberation from the world of form.
文章分析了意识流小说产生的历史和文化背景,及其所反映的心理现实和所折射的社会现实。
The paper analyzes the historical and cultural backgrounds of the stream-of-consciousness novels, and reflects the psychological and social realities that reside in them.
汪曾祺是中国较早、而且有意识运用意识流手法进行小说创作的作家之一。
Wang Zengqi is rated among the earlier Chinese writers who intentionally applies the technique of stream of consciousness to novels creation.
该诗由于运用意识流手法展现怪异的意象而被誉为现代主义诗歌的开山之作。
Alfred prufrock a poem which is lauded as marking the beginning of modern poetry for its stream-of-consciousness use of uncanny images.
大脑中出现了两种或多种想法和意识流:“我得护住我的头,因为如果子弹打进头部,我就会死。”
Parallel and multiple thoughts and streams of consciousness were sort of running along: 'I have to save my head because if I get a bullet in my brain I'm dead.
然而与世界意识流针锋相对的是,加勒比海地带所有12个讲英语的国家都将在各自的法律法规中保留死刑的实施。
Against the trend of world opinion, all 12 countries of the English-speaking Caribbean retain the death penalty on their statute books.
同时,他的意识流小说在文学技法上独树一帜,打破了日本文学的旧传统。
At the same time, his novels of stream of consciousness has developed a school of his own in literature techniques and broken the old Japanese literature tradition.
同时,他的意识流小说在文学技法上独树一帜,打破了日本文学的旧传统。
At the same time, his novels of stream of consciousness has developed a school of his own in literature techniques and broken the old Japanese literature tradition.
应用推荐