我的意思是它可能有点弯曲,但大致上,它看起来像空间中的平行四边形。
I mean it might be slightly curvy, but roughly, it looks like a parallelogram in space.
天这个字在这翻译的不是,我们认为的天空上的空间的意思。
The word heaven there translated doesn't mean what we think as space in the sky.
因此,避免术语名称空间名称或只在您意思明确的上下文中使用它是最佳实践。
Therefore, it is a best practice to either avoid the term namespace name or only use it in a context where it's clear what you mean.
牛津英语词典解释说诸如LOL或者OMG之类的缩写,它们的作用已经远远超过了节省空间,而且它们的意思已经有异于它们的原型,是“比单纯的缩略语更多一些些”。
The OED explains that shorthands such as LOL and OMG have gone beyond just saving space and acquired nuanced meanings of their own, with "a bit more than simple abbreviation going on."
法比奥·卡佩罗选用4-4-2阵形,因为那样有很大的空间,看起来会很有意思,然而我所担心的就是采用4-4-2阵形和一流球队踢球。
Fabio Capello chose to go 4-4-2, which made it enjoyable to watch because there was plenty of space but I would be worried if we played 4-4-2 against a top team.
然而我认为这样处理会留有一定的空间,我认为有时候当你说的越少,要表达的意思就越多。
While I do believe there is a place for this, I believe sometimes more is said, when you say less.
看看其他团队工作空间的视频想必是件有意思的事情。
It would be interesting to see videos of workspaces used by other teams.
sxml格式中的命名空间也非常有意思。
有意思的是,现代天文学家们认为,空间是有限的。
Interestingly, according to modern astronomers, space is finite.
在量子语境中的解释“不”意为把“song”作为在称为语义环境的多维希尔伯特空间中的标志,所有有相同意思的单词都集中在这个标志附近。
Interpreting "not" in the quantum sense means taking "songs" as an arrow in a multidimensional Hilbert space called semantic space, where words with the same meaning are grouped together.
图上的紫色空间代表工作区,有意思的是,这样简单的一个设计集成了下面所有的功能
The purple spaces represent workspaces and what's so interesting about this is the features that could be integrated into such a simple idea
但是你想过用一种更有意思的方式表达自己没有,在三维空间里通过虚拟形象的实时互动?
But what if you want to express yourself in a more fun way, with 3d graphics and real-time avatar interactions?
虽然黑洞、多层宇宙还凑和地让人听得懂,不过你试着去理解“空间温度旋转走廊效应”看,就会明白我的意思了。
Black holes and multiple universes are an easy enough sell, but try the room temperature spin Hall effect on for size and you'll see what I mean.
从制造工具的角度来看,Spring 2.1中的新的仔细斟酌过的命名空间也是有意思的一点。
Other new features of 2.1 that are of interest from a tooling perspective are the new and refined namespaces.
显然,意思就是尽你所能跳得远,所以空间越大,你的潜能就越能激发。
Obviously, the idea is to jump as far as you can, so the larger the space, the more potential your workout has.
这些形容词的中心意思是。与别的东西在空间、时间或关系上离得不远。
The central meaning shared by these adjectives is . not far from another in space, time, or relationship.
这里的直接访问意思是一个对名称的错误引用会尝试在命名空间内查找。
"Directly accessible" here means that an unqualified reference to a name attempts to find the name in the namespace.
这些名词所共有的中心意思是。足够的可以自由活动的空间或时机。
The central meaning Shared by these nouns is. Adequate space or opportunity for freedom of movement or action.
然而我发现,在对行善的信仰及实践上,我却无法做出任何计划,我的意思是重要的计划,但我必须为之预留空间,并尽可能保持通道畅通无阻。
But I do find that, believing in the operation of good as I do, I cannot make plans - important ones, I mean - but I must prepare the ground and then leave the way free as far as possible.
网格本身是自适应的,意思是如果没有足够的水平空间考虑宽度和排水沟的物品,列数将减少和网格将排序。
The grid itself is adaptive, meaning that if there is not enough horizontal space considering the width and the gutter of the items, the column count will decrease and the grid will re-order.
工程师问道:“你经常谈到空间,我们都有兴趣知道你这么说是什么意思。”
The engineer asked: "you have often talked about space and we are all interested to know what you mean by it."
密装:把数据压缩及贮存于磁体贮存媒介内以节省贮存空间。解开密装是把压缩的数据还原的意思。
Pack: To compress and store data in a magnetic storage medium so as to save storage space. Unpack refers to de compressing.
教导的意思是当某人提到或问到某个问题,或是告诉你关于他们的苦恼时,你发现自己在空间中聆听。
Teaching means you find yourself listening from spaciousness, when somebody speaks or asks a question, or tells you about their problems.
但返回到观望本身,这当中有一个空间距离,会生发延伸有意思的变数。
But turn back to watching itself, there is a space extent, and will extend interesting vary.
我的意思是你和其它的宇航员在太空舱或者空间站里好几个月,一直在调试设备确保它们正常工作。
I mean, you're cooped up for months inside a space capsule or station with other astronauts, constantly checking equipment to make sure everything works.
意思是“明亮时光”,是对这座20世纪建筑代表作之一的房子的贴切昵称。这座房子以光线、空间和功能之名设计而成。
'Les Heures Claires' is a phrase meaning the' bright hours', and was a fitting nickname for one of the ICONS of twentieth century architecture - a house designed for light, space and efficiency.
看这部影片当初还是太过迷恋那部爱情大片了,说这么多废话想表达的意思其实很简单,爱情其实与地域、空间无关。
See the film that had the Department of obsessive love or too large, and so much nonsense trying to say is simple, Love Actually and geographical space has nothing to do.
看这部影片当初还是太过迷恋那部爱情大片了,说这么多废话想表达的意思其实很简单,爱情其实与地域、空间无关。
See the film that had the Department of obsessive love or too large, and so much nonsense trying to say is simple, Love Actually and geographical space has nothing to do.
应用推荐