我上大学之后,又开始写起了科幻,我想那时我已经比一些知名作者写的好了。
After I entered university, I started to write Sci-fi again and I thought at that time that I could write better than some the renowned writers.
我想那时我应该是6岁或者7岁,或者更小。我不可能有8岁,因为那时候我们家还没有离开索马里。
I think I was 6 or 7 on that day, maybe younger, but I know I was not 8 because my family had not yet left Somalia.
我想那时我注意力不够集中,因为我记得耳中突然想起刺耳的汽车喇叭声,然后周围的人开始大声尖叫。
I guess I wasn't paying attention, because I remember a loud horn sounding in my ear, and people's screams from the sides.
杰伊那时想搞创作。
我不太记得这个故事了,但我对那时美好时光的想印象是一叠有横线的纸和一支新的蓝色钢笔。
I don't remember this story exactly, but my idea of a great time then was a pad of lined paper and a new blue pen.
那时候还不是平安夜,但他突然想捉弄一下那头公牛。
It was not Christmas Eve then, but it came into his head to play a trick upon the bull.
那时我想放弃法语。
很明显,那时候我将没有什么遗产留给你,因此我想,为了你的利益,最好利用我通过长期的习惯所保留下来的几乎唯一还存在的一丁点儿老关系。
As it is clearly no inheritance for you then, I have thought it best to use for your advantage, almost the only fragment of the old connexion that stands by me, through long habit.
在那时,我收到了许多对我创作风格的褒义评论,于是我想尝试创作更多、更大型、更高质量的作品。
In that time, I received a lot of positive comments about the style, that I wanted to try more, bigger, better quality.
他说“那时我家在那,如果我想花钱,就必须自己挣。”斯金纳的父亲是为砖匠。
"I was in a family where, if I wanted to have any spending money, I had to work," says Skinner, whose father was a bricklayer.
看到Yammer获选之后,我那时想“我肯定搞错了,它不是普通面条。”
When I saw that Yammer had won, I thought "I must have been mistaken, it is not plain pasta".
但是巴西却有一个短暂的汇率急跌,恰好和后雷曼破产时期想吻合,那时人们除了美国国债以外什么都不想要。
Brazil had a brief period of sharp depreciation, coinciding with the post-Lehman oh-God-we 're-gonna-die period when everyone wanted nothing but US bonds.
他们嫉妒下一代有潜力的新兴创业者,这让他们想到了当时自己是多么的光鲜夺目,他们想重拾那时的荣耀。
They watch the next hot startup with jealousy and it reminds them of when they were that "shiny new thing" and they want that back.
看自己的表演会觉得很奇怪,我想如果你在一场戏里和某人一起出现,那时那地的感觉是最重要的,而不是之后去看,但我也可能错了。
I think when you’re in a scene with someone, the most important part is that moment right there, not hindsight. But I could be wrong.
在那时,世界上的任何公司,只要他们能制造一片附上电线的玻璃能产生电力,太阳照射的时候,他们想销售多少就能销售多少。
Any company, anywhere in the world, that could make a piece of glass with wires on it that generated electricity when the sun hit it could sell as many as they wanted.
那时并没有感到惶恐不安,她说道,但“现在回头一想,我简直无法相信。”
It didn't feel precarious at the time, she says, but "I can't believe it, looking back!"
在前后两部分之间,请来试听并且想离开的同学在那时候离开,如果你能尽量等到那个时候。
In between those two parts I will ask that anyone who is shopping the class and would like to leave at that time do so then.
他说,上个月就有记者站在瓜地里,死活想尝一口。那时尽管这些巨型西瓜还没熟透,他们也已经很美味了。
He says they’re delicious, though his monsters weren’t ripe when this reporter was standing in his fields late last month, hinting around for a taste.
他回忆起很久之前他和甜甜的一场对话,那时他第一次告诉她他想让她做他的特别女人。
He recalled a conversation he'd had with Sweet a long time ago, when he had first told her he wanted her to become his special woman.
太可笑了,李振盛想,他那时是党办报纸黑龙江日报的摄影记者。
How absurd, thought Li, who was then a photographer for the Heilongjiang Daily, a party newspaper.
那时候,我遇到了你,你年轻、热情、快乐,我想使你成为我在表面热闹实际寂寞的生活中寻找的人。
Then I met you. You were young, passionate, happy, and I tried to turn you into the man I had cried out for in my crowded but empty life.
一些经济学家如今想搞清楚当美国经济今年年初按照官方说法仍在增长的时候,那时石油销售的大幅下滑是否实际上是衰退隐现的征兆。
Some economists are now wondering if the sharp declines in oil use earlier this year, when the U.S. economy was officially growing, weren't actually a harbinger of a looming recession.
那时我想:‘完了,他们要问出些什么的话就会一枪崩了我’,感谢上帝他们没来问我。
And I thought: 'Fine, they're going to shoot me if they ask me anything' and thank God they didn't, "he said."
我们都会有自己的猜测什么样的做法让人未来有一天会沮丧地问:那时他们是怎么想的?
Let's not stop there, though. We will all have our own suspicions about which practices will someday prompt people to ask, in dismay: What were they thinking?
那时我已经向他肯定,她不是一个400磅重的想谋杀我的男人。
I had already assured him that she wasn't a 400-pound man who wanted to murder me.
在他那时候,人们是可以随便想祈祷什么就说什么的,但他还写出一段他想他们念的祷文。
Now we're not in a time where people are just allowed to pray any old way they want too, he actually gives written prayers that he wants them to use.
尽管我想制造机器人,但是我那时不够灵巧,也欠缺机械才能。
I didn't quite have the dexterity or the mechanical ability to build a robot, although I wanted to.
他是想推行统一教规,我们历史学家认为在那时候,教规还是五花八门的。
He's trying to bring about some unity and conformity in a time when, we historians assume, there was a still a huge amount of diversity.
那时,我终于发现什么才是我内心所想,是我想追求的东西。
At that point, I had finally discovered what captured my heart. But, wanting to finally be finishing school was a stronger pull.
我想分享我的想法,但是一直犹豫,我就从制作一个游戏开始(在那时我对这个经验相对对点)。
I wanted to share my ideas, but being hesitant, I started by making a game (something I had more experience with at the time).
应用推荐