在政府资助所附带的限制性条件下,该银行现在不得不想法设法摆脱它的影响。
With such restrictive conditions attached to government aid, the bank is doing its best to wriggle out from under it.
企业正在想法设法充分利用现有的资源,而不是预计会出现反弹。
Businesses are finding ways to stretch their existing resources rather than expect a rebound.
不过还有另一个忧虑: 他们正想法设法将恐怖策略输入到西方国家。
There's another worry, however: efforts to export the terror tactics to the West.
想法设法要拿走你十几岁的女儿的手机,你就明白我说的是什么意思了。
Try taking away your teenage daughter's mobile phone, and you'll know what I'm talking about.
这只年轻的狗未经任何训练,就想法设法帮助,指引和保护失明的同伴。
Without any training, the young dog had devised whatever means were necessary to help, guide and protect her blind companion.
通常堵车的时候,我就会咒骂 骂那些想法设法开车,喝咖啡,发邮件和记笔记的人。
It's usually when I'm cussing in traffic at someone who is trying to drive their car and drink coffee and send emails and make notes.
你要想法设法让孩子在最好的学校学习,要监督他们做作业,要安排各种课外活动。
After that the child has to be manoeuvred into the best school, homework needs to be closely supervised and there is a lot of ferrying around for after-school activities.
当真相很丑陋的时候,人们想法设法来掩盖它。 因为他们知道如果被发现的话后果相当严重。
When the truth is ugly, people try to keep it hidden, becausethey know if revealed, the damage it will do.
要避免这种命运,我们所有人都必须想法设法,以一种新的、更为节俭的方式量入为出。
To avoid this fate, we all need to work out how to live within our new and increasingly modest means.
在漫长的工作过程中,梅尔多总是在想法设法改进锤子的每一个细节,绝不敢疏忽大意。
During long working process, Malodor was always thinking of improving hammers' every detail, never be perfunctory about working.
我的意思是,当你想法设法去寻找提高效率的方法而憋着不上厕所的时候,问题就出现了。
I mean, when you get to the point of looking for more time-efficient ways to fold underwear, you might have a problem.
有一些人或许出于嫉妒,或者其他的某些原因,开始不断地想法设法地侵入我的私人空间。
Some people may be out of jealousy, or other for some reason, the idea began to constantly try to invade my personal space.
相比之下,叛军却让外国代表团烦扰不已,他们要么在谈判中要么就不出现,要么就想法设法地阻碍。
By contrast, the rebels annoyed foreign delegates either by not turning up or being obstructive when they did.
华尔街不少交易人士每年都会不辞劳苦地去几趟华盛顿,在那里想法设法把自己的看法注入公共政策话语中。
There are quite a few Wall Street deal makers who, several times a year, make the trek to Washington, where they find ways to inject their ideas into the public policy discourse.
这些微妙的不同暗示决策者们需要区分真正的原因,并且想法设法增加社会流动性,而不是整日按担忧不平等现象。
These nuances suggest that rather than fretting about inequality itself, policymakers need to differentiate between its causes and focus on ways to increase social mobility.
他说,他和他妻子一直在想法设法回答邻居们的电话,邻居们拿不定他们在苏菲两岁生日的时候能不能送中国礼物。
He says that he and his wife have been Fielding calls from other parents in the neighborhood who are worried about whether they can bring Chinese gifts to Sofie's two-year-old birthday party.
作为全球最大的手机搜索服务提供商宜搜,面对移动互联网即将到来的井喷时代,也在想法设法赢得网络营销制高点。
As the worlds biggest search phone service providers should search, facing the mobile Internet upcoming blowout era in ideas managed to win the network marketing commanding heights.
出于某种原因,像刘梓晨这样的人想法设法的博关注。重点在于,并不是所有人都明白对这种人还是置之不理比较好。
For some reason, people like Vincent Liu tried every way to get attention. The point is not everyone understands it's better just leave them alone.
在你想法设法应用你的新词汇时要铭记这一点--你还是需要在日常写作中用好你的普通英语的,尤其是在大多数的工作环境中。
Keep this in mind when flexing your new vocabulary – you'll still need to keep your plain English in good usage for everyday writing, especially in most work environments.
约翰。霍普金斯大学的研究人员说,他们正在想法设法通过摘除大脑“恐惧”中枢的特殊蛋白质,来永久删除人们的痛苦记忆。
The Johns Hopkins researchers say they are working on ways to remove the proteins from the brain's fear center, which would erase painful memories of people forever.
牧师正在想法设法使收支相抵,这时他碰到他的妻子手里拿着刚刚买的250美元一件的连衣裙的收据,他非常生气“你怎么可以这样?”
Struggling to make ends meet on a first-call salary, the pastor was livid when he confronted his wife with the receipt for a $250 dress she had bought. "How could you do this?"
本杰明和他的同胞们在想法设法筹钱,他们在网站上加了文字广告,还在销售一种“斯瓦西里钟”,这种时钟是从天亮之后开始计时的,而不是从午夜开始。
Benjamin and his compatriots are trying to raise money through text ads on the site and sales of a "Swahili clock", which tells the time in terms of hours after dawn, rather than hours after midnight.
西方国家的中央银行习惯于这样一个想法,即他们工作的一部分是要设法在萧条之后提振精神。
CENTRAL bankers in Western countries are getting used to the idea that part of their job is to try to raise animal spirits after a slump.
因为每个人都在设法找出热门领域,最后大多数人的想法都是相同的;那个过去曾是热门的领域,现在挤满了那些追逐“热门”领域的人。
Since everyone is trying to figure out what will be hot, most people come to the same conclusion and the area that once was hot is now crowded with many folks all chasing the "hot" area.
你要澄清自己的想法或产品(或其它任何谈判涉及的内容),设法满足对方的需求并缓解对方的担忧,这样就“有备而战”了。
You prepare by learning how your idea or product (or whatever else you're talking about) can meet their needs, maybe their wants and alleviate their fears.
头脑里有了数字式会面场所这种想法,克里斯坦森和休斯就着手设计软件,并设法刚好在一个月内把概念变成正常运转的电子公告板。
The notion of digital meeting place in mind, Christensen and Suess set out to create the software and managed to go from idea to working bulletin board in just a month.
你设法跟她谈判把价钱升到300元,但最终你放弃的那个想法,认为她不知道相机的价值。
You manage to negotiate her up to $300, but ultimately you reject the offer, thinking that she doesn’t know the value of the camera.
你设法跟她谈判把价钱升到300元,但最终你放弃的那个想法,认为她不知道相机的价值。
You manage to negotiate her up to $300, but ultimately you reject the offer, thinking that she doesn’t know the value of the camera.
应用推荐