我见她是想告诉她我得了癌症,没几天时间了…
The reason I met her was to tell her that I had cancer, and didn't have long to live.
我想告诉她我依然爱着她,我想让她留下,我想告诉她很多很多。
I wanted to tell her I still love her, I wanted to tell her to stay, I wanted to tell her so much, but the taxi had already turned in the corner.
我想告诉她,女妖天性敏感,她们会流泪哭泣,但从不嚎叫。
Banshee keen, I wanted to tell her, they wail and weep, but they never howl.
我想告诉她山顶并没有花,但没有勇气,我不能打碎女孩的梦。
I wanted to tell her the truth that there are no flowers on the mountaintop. But, I had no courage and I didn't want to break here dream.
我在母亲身边呆了数百天,我握着她的手,想告诉她一些有趣的故事。
I spent hundreds of days at Mother's side, holding her hand, trying to tell her funny stories.
但是没有任何人想告诉她唱错了;她的歌声结束的时候,乔已经感动不已。
But no one tried to show her her mistake; and when she had ended her song Joe was very much moved.
真酷。对了,我们去妈妈那里吧。我想告诉她这种特殊的杀除害虫的方法。
Cool! Well, let's go over there to join mom. I want to tell her all about the special pests-killing method.
我以此文来纪念她不平凡的一生,我想告诉她,她在我心目中有多么重要!
I wrote this to remind myself of her life and that how much, in the end, she means to me.
“我想告诉她我的故事,还想告诉她我是怎样慢慢习惯自己的假臂。”塔隆说。
"I want to tell her my story and how I got accustomed to using my artificial arm," Telon said.
我想告诉她,想让她知道,我不想只是朋友,我爱她,只是我太害羞,我不明白为什么。
I want to tell her, I want her to know that I don't want to be just friends, I love her but I am just too shy, and Idon't know why.
我想告诉她,想让她知道,我希望不只是朋友,我爱她,只是我太害羞,我不明白为什么。
I want her to know that I don't want to be just friends. I love her but I am just too shy, and I don't know why.
我想告诉她波莉鲁道夫可以和新年后,如果它的所有权利,男孩与你的汽车每到星期六晚上。
I like to tell Polly she and Rudolph can have the car every Saturday night till after New Year's, if it's all right with you boys.
尽管我确定X-光的作用不大,而是想告诉她我们已经寻找每一个可能的原因来解决Jerry的本不存在的毛病。
Even though I was certain that the yield on the X-ray would be small, I wanted to be able to tell her we had turned over every stone in search of the cause of Jerry's nonproblem.
他本来想告诉她他的爱,可是他想,太晚了,真的太晚了,他不知道女孩的婚姻已发生了变故,她正在办离婚。
He had wanted to tell her of his love, but he would like, too late, really late, he did not know the girl changes have taken place in the marriage, she was divorced to do.
他本来想告诉她他的爱,可是他想,太晚了,真的太晚了,他不知道女孩的婚姻已发生了变故,她正在办离婚。
He had wanted to tell her of his love, but he would like, too late, really late, he did not know the girl changes have taken place in the marriage, she was porced to do.
有那么一刻,我想告诉她我的感受:就像是我的皮肤歪曲、开裂并且剥落了,留下血肉做成的补丁,郁闷痛苦得不知如何是好。
For a moment, I wanted to tell her how I felt: as though bits of my skin had warped and cracked and peeled off, leaving patches of raw flesh so agonizingly painful I did not know what to do.
我想告诉她我是怎样反复的盯着我的手机看,尽管他发过两条无关痛痒的短信说他不理解我为什么离开,然后就再也没有消息了;
I wanted to tell her how often I stared at my phone, even though he had sent two feeble texts saying he did not understand why I'd left and then nothing else;
我如此挚爱着她,我想告诉她我对她的感情,可是又害怕她的反应,我不知道现在是不是好的时机点,尤其现在她仍在前男友的忐忑中。
I love her so much and I want to tell her how I feel but I am so afraid of the reaction that I will get and I don't know if it is the right time because she is still upset about her ex-boyfriend.
他把这消息告诉她时,我想悄悄在旁观看。
I'd love to be a fly on the wall when he tells her the news.
我告诉她,我想给别人买花,她可以决定把花送给谁。
I told her that I'd like to buy flowers for someone else, and that she could decide who she will give the flowers to.
我告诉她,她应该往大方面想,写一些关于项目管理软件领域的文章。
I told her she should think bigger and start writing about the project management software space in general.
联邦调查局还告诉她,他们不能把这么多的资源永远投入在一个地方。 他们想第二天就突袭基地。
The FBI had also told her that it couldn’t keep so many of its resources tied down in one place forever.
他告诉她,如果真的想到一个好的大学去打篮球,如果她真的想获得奖学金,任何东西也不能阻止她,除非她自己不愿意。
He told her that if she really wanted to play for a good college, if she truly wanted a scholarship, that nothing could stop her except one thing her own attitude.
他想单独跟她在一起,告诉她昨天晚上她那神态有多么迷人、他多么为她感到自豪,并设法说服她早日和他成婚。
He wanted to have her to himself, to tell her how enchanting she had looked the night before, and how proud he was of her, and to press her to hasten their marriage.
就像今早,茱莉想让我早上带孩子,我告诉她轮到她的时候,她开始不满。
Like this morning, Julie wanted me to take the early shift with our kids. I said it was her turn.
他回忆起很久之前他和甜甜的一场对话,那时他第一次告诉她他想让她做他的特别女人。
He recalled a conversation he'd had with Sweet a long time ago, when he had first told her he wanted her to become his special woman.
雷纳德告诉她父母,如果他们想和她保持联系,他们就得遵循教会的程序来。
Rennard told her parents that if they wanted to remain in contact with her they had to follow the church's procedures.
他用手指碰了一下妻子的胳膊,就是在告诉她,他想让她去喊工程师,再用同一方法轻拍她的胳膊,告诉工程师去做什么。
He touched his wife's arm with that finger, indicating to her that he wanted her to call the engineers again. Then he used the same method of tapping her arm to tell the engineers what to do.
他用手指碰了一下妻子的胳膊,就是在告诉她,他想让她去喊工程师,再用同一方法轻拍她的胳膊,告诉工程师去做什么。
He touched his wife's arm with that finger, indicating to her that he wanted her to call the engineers again. Then he used the same method of tapping her arm to tell the engineers what to do.
应用推荐