对我而言,当我朋友或者朋友的朋友问我业务上点子,他们已经想了各种各样的点子和解决方案——我很担心。
To me, when friends or friends of friends ask me about business ideas or starting companies, and they have all these different ideas or solutions thought up - I get concerned.
我有点想了解兽医专业,一个人怎么开始他(她)的实践(我对其他某些专业也很着迷),但是,我想她不想谈论这个问题。
I kind of wanted to know about about veterinary school and how one starts their our practice (other professions fascinate me to no end), but I don't think that's what she wants to talk about.
他想了想,觉得这个赌法很安全。我把书翻到了火烈鸟。亨利笑了。
He thinks it over and decides this would bea safe bet. I open the book to Flamingo. Henry laughs.
但当我看到沿着城区流过的河流时,我感到很惋惜,想了很多。
But when we saw the rivers along our city, I felt very sorry, and thoughit a lot.
但这需要装载冰柜,那就不是很理想了……像以前那样,去附近的地方我是不坐飞机的,虽然现在我有了孩子,不想和他们分开。
I'm trying to get into blanching it and freezing so I don't have to buy veg over the winter, but then you need loads of freezers, and that's not ideal . . .
琼:我们公司的图书馆使用起来很方便,所以想了解信息并不难。
Joan: Our company library is so easy to use, so it's not hard to stay informed.
他想了想,觉得这个赌法很安全。
他们不再抱有幻想了,现在很忧虑,这些共和党人,因为他们下台了,他们没有权力了。
They're disenchanted and they're worried now, the Republicans, because they're out of office, they're out of power.
然后我就想了,他们是不是自己也会想东西,还晓得我很在乎它们呢?
I wonder if they have some thoughts of their own and know I was impressed by them.
“女人很依赖人,”她说,“我怪她们,为什么不辛苦工作,和她的男人一起买个房,但如今已经很少有女人这么想了。”
"Women are very dependent," she said. "I blame them." Why can't they work hard and buy a house together with their man? But very few women today think like that.
迈尔斯很仔细地想了一下,然后说道:这些我都懂,妈妈。可是我不知道外公为什么会有一个女孩子的名字。
Myles thought carefully about this and then said, I know all that, Mom. But I don't understand why my grandfather had a girl's name.
迈尔斯很仔细地想了一下,然后说道:“这些我都懂,妈妈。”可是我不知道外公为什么会有一个女孩子的名字。
Myles thought carefully about this and then said, "I know all that, Mom. But I don't understand why my grandfather had a girl's name".
真的想了很久,是不是可以稍稍休息了,我很疲倦,倦到喘不过气来。
Had really thought very long, might rest slightly, I was very tired, has not gasped for breath tiredly enough to.
天使鄙视地看了这个主人一眼,皱起了眉头,她想了想,说:“很抱歉,先生,每一个灵魂都是平等的,你们要通过比赛决定由谁上天堂。”
Sorry, sir. Each soul all is equal, you have to lets the competition decide who can goes to the heaven!
由于我们的翻译现在不在,所以我不是很能理解您的意思,很抱歉。如果您想了解一些我们产品的详细内容,这边有我们的产品说明书,您可以参考一下。
Due to the absence of our translator, I'm sorry I don't quite catch your meaning. If your want to get some detail of our products your can have a look at our product manual here for your information.
全球范围内的新闻组,在选出的一群媒体人之间讨论每个想了解的话题,已经是很平常的事,并且这种现象得到进一步的普及。
Worldwide newsgroups, with discussions on every conceivable topic, are already commonplace among a select group of people, and this phenomenon will grow to include the population at large.
迈尔斯很仔细地想了一下,然后说道:这些我都懂,妈妈。可是我不知道外公为什么会有一个女孩子的名字。
Myles intellection cautiously about this and then said, I understand always that, Mom. But I don't comprehend ground my granddaddy had a girl's appoint.
第4季度我有一批玻璃器皿需要运输,但我不知道应该保什么险,我想了解一些细节问题,当然,如果你们能给一些建议的话,我会很感谢的。
I have a batch of glassware to be shipped in the fourth quarter, but I don't know what risks should be covered. I would like to know some details and your advice of course will be highly appreciated.
今天突然想起了这首算得上是即兴之作的钢琴曲,很搞笑,想了很久都没想起来怎么弹,今天终于想起了。
Today I suddenly have remembered a piano piece that sounds like an impromptu, Very interesting. But I forgotten how to play, Today finally remembered.
我有一件事要和你说,在我说之前请你不要生气。 我想了一晚上,我觉得我们还是不要见面为好,因为这是个很现实的问题。
After a whole night thinking, I think we'd better not to meet each other, because it is a very actual problem.
我有一件事要和你说,在我说之前请你不要生气。 我想了一晚上,我觉得我们还是不要见面为好,因为这是个很现实的问题。
After a whole night thinking, I think we'd better not to meet each other, because it is a very actual problem.
应用推荐