教育部长以温柔的语气建议我如何对最小的孩子讲述最近发生在我们身上的惨剧。
In gentle tones, the minister of education advised me on how to talk with the smallest ones about what recently befell us.
西班牙、葡萄牙、爱尔兰可能首当其冲重演希腊惨剧。
Spain, Portugal and Ireland form the new frontline of countries that could be forced to replay the Greek tragedy.
我们向这次惨剧中罹难者的家人和朋友表达我们的惦念和祈祷。
Our thoughts and prayers go out to the families and friends affected by this tragedy.
对于大西洋彼岸发生中的惨剧,欧洲人不该幸灾乐祸。
Europeans should temper any Schadenfreude at the tales of woe across the Atlantic.
你什么时候听说过那些反核主义者提到过这些日常惨剧?
When was the last time you heard an anti-nuclear campaigner drawing attention to this daily carnage?
不,不仅是我们的子辈孙辈,将来所有的孩子们都不该经历这种惨剧。
Not only our children and grandchildren, but all future generations should not have to go through this tragedy.
重建工程于曼哈顿的归零地继续着,将幕幕惨剧转变成了新生的象征。
The rebuilding continues at ground zero in Lower Manhattan, turning the scene of a tragedy into a symbol of renewal.
在房间外,Hale将头靠在墙上,被他看到的这场惨剧折磨着。
Outside the room, Hale rests his head against the wall, his face troubled by the pain he's witnessing.
大马士革方面否认与那次惨剧有任何牵连之后,叙利亚和伊拉克相继撤回了大使。
Syria and Iraq recalled their Ambassadors after the row and Damascus denied playing any role in the carnage.
他说“他可能这一秒疯疯癫癫还有点轻飘飘的下一秒就会变得有点危险易怒然后惨剧就发生了。
So he could go from one second being very high-faluting and a lot of levity straight into some kind of dangerous, potential rage and then tragedy.
俄罗斯的夏日惨剧仍在持续上演,森林大火已蔓延至该国大片地区,至少48人遇难。
Russia's summer misery continued, as forest wildfires spread across large swathes of the country. At least 48 people have been killed.
这一幕幕惨剧发生在以军侵入加沙,并造成至少110名巴勒斯坦人死亡后的几天内。
The killings came just a few days after an Israeli army incursion into Gaza that killed at least 110 Palestinians.
滑坡由暴雨造成的。暴雨侵袭了镇上的一座有200米宽的山体截面而致使这场惨剧发生。
The landslide is said to have been caused by heavy rains, which soaked a 200m-wide section of mountainside above the town.
许多观察者很快认为Cranick一家的惨剧正是我们生活中越来越多残酷时刻的写照。
Many observers were quick to find in the Cranicks' burning house a parable for the increasingly harsh times in which we live.
我们不希望2005年一个男孩在学校操场上裸眼看日偏食而失去大部分视力的惨剧再次发生。
We would not wish to see another case like the young boy who lost his central vision back in October 2005 through looking directly at a partial eclipse in his school playground.
但更多的嘲讽来自海外,一周来多数外国新闻媒体对图森惨剧的反应大都是“我们早就预料到这一天了”。
But much more scoffing over the last week came from overseas, where foreign news agencies reacted to the Tucson tragedy with an element of saying "we could have predicted this."
当时帕金斯正好和朋友在附近喝茶,在人行道上目睹了这场惨剧,眼睁睁地看着年轻的女性从楼上跃向死亡。
Perkins, who had been having tea with friends nearby, witnessed the tragedy from the pavement, watching young women leap to their deaths from the upper floors.
在这个人口仅为四百万的国家,人们对这样的惨剧有着切肤的感受,而西海岸人们的感受更为深刻。
Such tragedies are felt keenly in New Zealand, with its population of only 4m, and all the more so on the west coast.
村民们鼓励托默去见证并记录下这一人间惨剧,他也照办了,但仅此而已,几天之后,他只能被迫离去。
The villagers encouraged Htoo Moo to look, to bear witness, and he did, but left after a few days, because there was nothing else to be done.
尽管国际气候变化小组发布一项愚蠢的报告,表示在不久的将来可能会发生这一惨剧,但是没有人去相信。
Despite a foolish mistake in a report by the International Panel on Climate Change suggesting that this might happen quickly, no one believes that to be the case.
1994年,这里发生了惨剧。 而令人惊讶的是,卢旺达已成为公认位居非洲最稳定和最有序的国家之列。
When we think back on the devastating events of 1994, it is truly remarkable to see this country widely recognized as one of the most stable and orderly in Africa.
在微观上,它讲述的是当飞机撞毁时一对夫妻与他们的儿子生活在下曼哈顿,以及惨剧带给他们的生活上的涟漪。
On a micro level, it's about a couple and their young son living in Lower Manhattan when the planes hit, and about the event's rippling emotional aftermath in their lives.
在调查者开始进入对这场惨剧的第一个全天问询的同时,德国媒体也开始发布遇害者的姓名,但当地警方拒绝证实细节。
As investigators began their first full day of inquiries into the massacre, German media began to release the names of Kretschmer's victims, but local police refused to confirm the details.
在调查者开始进入对这场惨剧的第一个全天问询的同时,德国媒体也开始发布遇害者的姓名,但当地警方拒绝证实细节。
As investigators began their first full day of inquiries into the massacre, German media began to release the names of Kretschmer's victims, but local police refused to confirm the details.
应用推荐