如果你做善事时,与对方面对面,例如,你帮别人拿行李,此时你就创建了一个情感的纽带。
If you do an act of kindness face-to-face with someone - for instance you help someone carry their shopping - you create an emotional bond.
麦当劳俨然是一位文化经纪人,通过提供产品得到消费者认同,并建立起情感的纽带。
McDonald's seems to be a cultural broker, through the provision of products for the consumer recognition and establish emotional bonds.
舞蹈有一种天然的特点,它不仅可以为参与者带来欢喜的感觉,还能在他们之间创立一种情感的纽带。
The phenomenon of dancing has an intrinsic nature of bringing celebration and creating a happy bonding with the participants.
麦当劳在中国人和其产品之间建立起了情感的纽带,从而轻松地使中国消费者接受了这本不可接受的口味。
McDonald's in China and its products have established emotional ties. so easy to make a Chinese consumers accept this unacceptable taste.
一名调查对象认为,如果触摸不到爱人和闻不到爱人的气味,就没有真正的情感纽带。
One respondent to the survey believed that there is no true emotional bonding without touching and smelling a loved one.
母亲和婴儿之间强烈的情感纽带增强了孩子探索世界的意愿——这一效应在动物领域、人类、猴子甚至蜘蛛身上都有被观察到。
Strong emotional bonds between mothers and infants increase children's willingness to explore the world—an effect that has been observed across the animal kingdom, in people, monkeys and even spiders.
情感纽带是一种在我们投入自己的感情,并且将我们的感情托付给他人时所形成的社会联系。
Expressive ties are social links formed when we emotionally invest ourselves in and commit ourselves to other people.
情感纽带在初级社会群体中起主导作用;我们认为,这一群体的人通常依靠他们自己实现目的,并且凭借自身的实力体现自我价值。
Expressive ties predominate in primary groups; we view the people as ends in themselves and valuable in their own right.
配方奶粉无论多么营养也不能提供母亲与孩子之间的情感交流,也不能复制这种纽带情。
Formula feeding doesn't provide the emotional benefits to mother and baby, no matter how nutritional it may be. It can't duplicate the bonding.
是的,这是建立在深厚的情感联系上,是两国人民和文化的情感纽带。
Yes, it is founded on a deep emotional connection, by sentiment and ties of people and culture.
约瑟夫博士说,在一段这么长时间的旅途里,宇航员之间很可能会形成情感纽带,所以可以大胆推测他们会在这种情感纽带的基础上有所行动。
Joseph says that given such a lengthy time period for the trip, emotional bonds between the astronauts are likely to form — and it would be unwise not to anticipate them acting on those bonds.
你想和你的读者建立情感纽带,也并不是意味着你就应该过分感情化。
You want to create an emotional connection to your reader. That doesn't mean that you should be overemotional though.
该公司希望利用咖啡师与客户间的“情感纽带”,在世界各地精心制作出最优秀的高品质咖啡产品。
The company seeks to have a "carefully crafted offering of the finest, high-quality coffees from around the world" with an "emotional connection" between customers and baristas.
母亲与孩子之间,那种浓烈的情感纽带增强了孩子去探知世界的意愿——这种影响广泛存在于动物王国中,像人类、猴子乃至蜘蛛的身上都有。
Strong emotional bonds between mothers and infants increase children's willingness to explore the world-an effect that has been observed across the animal kingdom, in people, monkeys and even spiders.
后叶催产素还能让人更宽容,它就象是大脑中的神经传递素,能建立起爱侣间的信任并有助于强化双方的情感纽带。
Oxytocin has also been linked to an increased feeling of generosity, and is known to act as a neurotransmitter in the brain, building trust and helping to strengthen bonds.
如果童年时期你和父亲有情感纽带,你在以后的生活中会和伴侣成就健康、亲密的关系。
If you had an emotional connection with your father as a child, you'll be able to enter a healthy, physically intimate relationship with a partner later in life.
与维系婚姻和家庭之制的情感纽带所遭受的践踏相比,身体的折磨算不了什么。
Physical suffering is nothing compared to the trampling down of those tender bonds that form the basis of the institution of marriage and the family that unite man and wife.
和机器人形成情感纽带在人们身上的反馈效应是什么?
What are the feedback effects of forming emotional bonds with robots on people?
国民对越发薄弱的家庭纽带的关注难道更着眼于地域,而非我们的情感?
Does the national concern about weaker family ties say less about our feelings than about our geography?
当然,这种文字化的亲生命性(biophilia)(这是威尔逊创造出来的一个新词,指的是人类与生俱来的与其他生物间的情感纽带——译者注)不太可能让我的繁殖潜力得到再次增强,但却着实充实了我的整个夏天。
It isn't obvious that this literary biophilia – the word is Wilson's own coinage – somehow enhances my chances of reproductive survival, but it certainly enhanced my summer.
它的反思潜力也非常显著,因为人们欣赏的音乐是强有力的情感纽带。
Its reflective potential is also significant, because of the powerful emotional connection people experience with their music.
优势:其一,它能帮助建立和维持朋友和亲人间的情感纽带。其二,它能帮助父母记录他们子女成长的每一个重要阶段。
Strengths: : One, it helps create and maintain the emotional bonds with friends and relatives. Two, it helps parents keep record of every important stage of their children's development.
同居双方的情感纽带通常与已婚夫妇并无区别。
The emotional ties of those who live together are usually no different from those of a married couple.
让我们重新定义成功吧,把我们的情感现实也包含进去。能体验人与人之间真实的纽带,比其他任何事情都重要。
Let's redefine success to include our emotional reality. The advantage of experiencing real human connection blows all that other stuff out of the water.
以下将为你揭示一些秘密,了解这些秘密你将可以大大提高你个人关系的质量,并且会加强你与你最关心的人之间的情感纽带。
Here are some secrets, which will measurable enhance the quality of your personal relationship, and deepen your emotional connection with people you care about most.
如果你不懂得与女性朋友的情感纽带,你们的关系很容易随着年册落满尘埃而淡褪。
It's easy to settle for relationships that fade along with those dusty yearbook pages if you don't know how to boost the bonds with your girl PALS.
如果童年时期你和父亲有情感纽带,你在以后的生活中会和伴侣成就健康、亲密的关系。
If you had an emotional connection with your father as a child, you ll be able to enter a healthy, physically intimate relationship with a partner later in life.
如果童年时期你和父亲有情感纽带,你在以后的生活中会和伴侣成就健康、亲密的关系。
If you had an emotional connection with your father as a child, you ll be able to enter a healthy, physically intimate relationship with a partner later in life.
应用推荐