这种病情叫做季节性情感失调症,或简称SAD。
This condition is called seasonal affective disorder, or SAD for short.
我对治愈抑郁使用药物没有半点保留,这章接下来我会描述这种情感失调。
I have no reservations about the use of medications for dealing with depression, an emotional disorder described later in this chapter.
它在人口中的发病率约为0.5%,6%涉及违法的人群都有精神或情感失调方面的问题。
It occurs in an estimated 0.5 percent of the general population, and 6 percent of people who have encounters with the law who have mental or emotional disorders.
丧偶的人往往会情感失调,因为她们的大脑无法适应曾作为他们感情调节策略一部分的另一个人的突然去世。
The bereaved may tend to be dysregulated, because their brains are not used to the sudden pass-away of the other person who used to be part of their emotional-regulation strategy.
研究人员相信,玛丽,并且数百万计的人爱她,要遭受条件是他们叫“周期性情感失调症”(难过,由于短)。
Researchers believe that Mary, and millions like her, suffer from a condition they call "Seasonal Affective Disorder" (SAD for short).
双相情感障碍,也叫做躁郁症,是一种脑失调,它导致个体心境,精力和功能运作方面的转变。
Bipolar disorder, also known as manic-depressive illness, is a brain disorder that causes unusual shifts in a person's mood, energy, and ability to function.
饮食失调专家说,这种周期性发作是由于精神和情感搏斗以及机体与体重的抗争引起的。
Eating disorder experts said this cycle comes from constant mental struggles with emotions, as well as the physical battle with weight.
情感制度化存在着不同的功能性要求,其失调有可能引发一些冲突。
The institutionalization of Emotion has different functional requirements whose maladjustment could bring in clash.
临床分期分三期,第一期包含有小脑症状(如共济失调),情感冷漠和坐立不安。
Patients often present in one of three clinical stages. The first stage consists of cerebellar signs (such as ataxia), apathy and motor restlessness.
除非及时缓解,否则危机会导致情感、认知和行为方面的功能失调。
Unless the person obtains relief, the crisis has the potential to cause severe affective, cognitive, and behavioral malfunctioning.
影响感觉统合失调的主要因素有家庭矛盾性、父亲文化程度、平时活动情况、情感交流、过度保护等。
The major influencing factors of SID were family contradictory degree, father's cultural degree, daily activities, emotional communication, excessive protection, encouragement of parents, and et al.
IBM通勤痛苦指数调查团针对全球20个主要城市进行情感和经济方面的损失调查。
The IBM Commuter Pain Index survey ranks the emotional and economic toll of commuting in 20 major cities around the world.
IBM通勤痛苦指数调查团针对全球20个主要城市进行情感和经济方面的损失调查。
The IBM Commuter Pain Index survey ranks the emotional and economic toll of commuting in 20 major cities around the world.
应用推荐