教授:现实情况就是这样的。但是,如果有进行抽签,而且他们同意了这个程序,那你就认为这是合理的。
Professor: that's what happened in the actual case. But if there were a lottery, and they all agreed to the procedure, you think that would be OK?
在我来北京之前,我在帕斯住的地方情况就是这样的,只要走5分钟就可以到火车站,走2分钟就可以到达开往城里的公交线和一个大型的购物中心。
Where I was living in Perth before I came to China was like that, only 5 minutes walk from the train station and 2 minutes walk from a bus route to the city and a big shopping centre.
我将要做的是,举起一面镜子,然后说:好了,情况就是这样了,美国已经准备好跟你们所有的人一起来处理这些问题。
I am going to be holding up a mirror and saying: 'Here is the situation, and the U.S. is prepared to work with all of you to deal with these problems.
往往就是在这样的情况下,为人父母的我们开始怀疑,开始扪心自问:“我是个称职的家长吗?”
It is usually in this situation that we, parents, start doubting and thinking "Am I being a good enough parent?"
自上月以来,我一直有这样的想法,就是似乎和NoLonger情况很相似,这并不是简单的进行比较。
I had an idea that like the situation for no Longer from last month, this was not really an apples-to-apples comparison.
在这样的情况下,我一点都不急切表现出表面的的勇敢,我的一个想法就是如何从中尽可能快速与安全的抽身。
In these circumstances I am not anxious to make even a showing of courage; my one thought is to get away as rapidly and safely as possible.
和前面一样,您可以继续添加更多选项;例如,在安装了该别名的任一个平台上请求所有进程,添加- a选项就是这样一种情况。
As before, you can continue to add further options; for example, request all processes on either platform with the alias installed, as in the case of adding the -a option.
这样做是正确的,因为这就是通知所在的位置;但是在这种情况下,具体方面中的切入点控制着通知的应用,而这常常是一个很有趣的地方。
This is correct because that's where the advice is; however in this situation the pointcut in the concrete aspect is controlling the application of advice, and it is that which is often of interest.
这一局限性源自这样一个实际情况,那就是如今的大多数触屏显示器最表层单有一片玻璃。
This limitation derives from the fact that most touch-screen displays today use a single sheet of glass as the top layer.
情况通常就是这样,包括以前的几次萧条和最近的这次,但是可能到此为止?
And that's what happened in the past few recessions, and this time around as well.
我们在做的就是不再向市场推出更多的空房子,这样就不会把情况弄得更糟。
What we are doing is not adding insult to injury by putting more empty homes on the market," she said.
我们在做的就是不再向市场推出更多的空房子,这样就不会把情况弄得更糟。
What we are doing is not adding insult to injury by putting more empty homes on the market, " she said.
在我们日常生活中,往往会出现这样一种情况,就是当我们陶醉于我们工作中某一领域的成功时,同时也开始给其他领域的工作带来损害。
In our daily life, there appears such an occasion when we drink success to our work in one field but, at the same time, begin to do great damage to other fields.
当关系数据库刚开发出来的时候,情况就是这样。但是,幸运的是,许多开发商同意开发一个标准的语言,用来访问和操纵数据库。
When relational databases were first developed, this was the case; but, fortunately, a number of vendors agreed to develop a standard language for accessing and manipulating relational databases.
我当时认为,而且现在还是这样认为:这头象的发情期反应已经过去了;这种情况下它顶多也就是随便溜达溜达,不会再祸害乡里,只消等驯象人回来把它带走就是了。
I thought then and I think now that his attack of "must" was already passing off; in which case he would merely wander harmlessly about until the mahout came back and caught him.
也许存在这样的情况,就是实例中使用的富文本标记不是XHTML。
There may be a scenario where the rich text markup that the instance USES is not XHTML.
像这样以礼待人的小事情还有很多,有人特意来为我们做指点,给我们解说社会的情况,或者就是为了让我们玩得开心一点。
There were many other small courtesies, of people going out of their way to show us things, explain aspects of the society, or simply try to make sure we had a good time.
这里所讲到的理念就是给你提供一种简单工具帮助你去做你想做的事,让你面对各种情况时不再举足无措,这样你就会有一个好的开局。
The idea here is to simply provide you tools which will allow you to DO what you want instead of freezing up in front of situations which could lead to a win situation for you.
动机是讲究实际的,当欧洲大踏步前进的时候情况就是这样。
The motives are pragmatic, which is always the case when Europe takes a big step forward.
人们发现它还能够在短时内感染大批人群,病毒在皇后区的一所学校里流行情况就是这样。
The virus has also shown that it can quickly infect large Numbers, as it did at a school in Queens.
所以,情况就是这样,被认为很有魅力的美国人的第一个孩子有56%的机会是个女儿,而其他人则只有48%的几率。
Once again, this is the case. Americans who are rated "very attractive" have a 56 percent chance of having a daughter for their first child, compared with 48 percent for everyone else.
然而,不知怎么的,这种了不起的成果并没有渗透到这个国家的其他方面——甚至在危机发生之前真实情况就是这样。
Somehow, however, that wonderfulness failed to trickle down to the rest of the nation — and that was true even before the crisis.
也就是将会出现这样一种情况,逐渐减少的工薪族人口将要养活不断增长的老龄人口。
That means there will be a declining number of wage earners to support an increasing number of older people.
指的好像是过去一直是这样的情况,自从第一拨带着高顶礼帽的董事们坐在第一张橡木桌子旁开始就是这样了。
The boardroom has been an arena where power is contested ever since the first top-hatted directors sat around the first burled oak table.
这种情况造成这样一个结果,那就是旧时的法则已经过时了。
One consequence is that some old recipes may have become obsolete.
“融合真正的含义,对于消费者来说就是他们可以在任何情况下自由选择任何一种它们所想要的服务”。英国电信的老板本·费尔·维恩这样说。
"Convergence really means the freedom for consumers to use any service under any circumstances they choose to," says Ben Verwaayen, the boss of BT.
“融合真正的含义,对于消费者来说就是他们可以在任何情况下自由选择任何一种它们所想要的服务”。英国电信的老板本·费尔·维恩这样说。
"Convergence really means the freedom for consumers to use any service under any circumstances they choose to," says Ben Verwaayen, the boss of BT.
应用推荐