这些情况反映了武汉城市圈区域一体化建设还有许多需要努力之处。
These situations indicate that there are many more other things needed to be done in the process regional integration of Wuhan Metropolitan Area.
建立和完善党内情况通报制度、情况反映制度和重大决策征求意见制度。
We should establish and improve inner-Party information sharing and reporting systems and the system of soliciting opinions concerning major policy decisions.
由于越来越多的人四处逃难,这种情况反映了一种趋势,代表了多重危机。
Now, this demonstrates a trend that represents a multiplication of crises, with more and more people on the move.
反应器核心部分的损害情况反映出当时操作员更注重反应器,而不是废料池。
Given the core damage in the reactors, the plant operators may have decided that the reactors were a higher priority than the pools.
我的确找到了一些错误并且把这些情况反映给我的老板,建议纠正这个问题。
I did find some errors and presented them to my boss with a recommendation for rectifying the problem.
通过完成大多数作业以及在期末专题期间在实验室的出勤的情况反映出的个人努力。
Diligence as measured by completion of most of the problem sets and by presence in the laboratory during final project time.
一种以市场每天的最高、最低和收盘价情况反映价格运动趋势的图形,有时也包含开盘价在内。
A graphic representation of price movement disclosing the high, low, close, and sometimes the opening prices for the day.
这种情况反映了霍乱在许多地区是个复燃的问题,而在大约80个国家霍乱已变成地方流行性疾病。
This reflects the fact that cholera is, a recurring problem in many areas, and it has become endemic in some 80 countries.
采用电子模拟传感器输出信号的方法不能将温度传感器的测量滞后、故障以及使用现场的噪声等情况反映出来。
For traditional simulation methods, which simulate the output of temperature sensor, measurement lag, fault and the environment noise of temperature sensors can't be considered.
采用电子模拟传感器输出信号的方法不能将温度传感器的测量滞后、故障以及使用现场的噪声等情况反映出来。
For traditional simulation methods, which simulate the output of temperature sensor, measurement lag, fault and the environment noise of temperature sensors can't be considered.
应用推荐