成双成对的情侣沿着海滩悠然漫步。
他们说,同居情侣会让他们的结合合法化。
Cohabiting couples would regularize their unions, they said.
我所有的朋友不是卿卿我我的情侣,就是狂野的单身女郎。
All my friends were either lovey-dovey couples or wild, single girls.
据报道,这个名字是在一个记者采访一个在舞厅观看其他情侣跳舞的人时得到的。
It was reportedly given this name when a reporter was interviewing a person at the dance hall who was watching other couples dance.
科学家能测出情侣在第二次接吻时转移细菌的总量。
On the couple's second kiss, scientists were able to detect the volume of bacteria transferred to the other partner.
两人迅速否认了他们在现实生活中是情侣的传言。
They were quick to dismiss rumours of an off-screen romance.
他们是真实生活中的情侣。
年轻的情侣们手挽手走在五彩缤纷的花丛中。
Young lovers walked arm in arm amidst flowers of every color of the rainbow.
每对情侣出现在分开的显示屏上,尽管他们在实验室面对面坐着。
Each couple appeared in split screen, although they'd sat across from each other in the lab.
雇主仍然期待即便是最为公开的办公室情侣也要行为端庄。
Employers still expect even the most out-there workplace couples to behave professionally.
这对情侣在《吸血鬼日记》里的情谊越来越深。
现在在校园里,亲昵的情侣随处可见。
Now in the campus, there many intimate lovers walking around.
该组织还号召情侣们用剩下的包装纸自制贺卡。
Couples are also being urged to make their own CARDS from left-over wrapping paper.
格雷特纳附近的居民以喜好帮助私奔情侣而闻名。
Residents near Gretna were well known for helping runaway couples.
春天是恋爱的季节,很多要毕业的情侣喜欢选择这个季节结婚。
Spring is the season of love, many Homecoming Dresses lovers would choose a wedding at this time.
莎士比亚的故事中,这对年轻情侣并未“幸福的生活在一起”。
他们被称为好莱坞最鬼祟的和最聪明的情侣。
很多情侣经常会无意中用自己锋利的指甲抓伤对方。
Many couples often, although unintentionally, end up scratching each other's bodies with their sharp nails.
年轻的情侣们打扮入时,眼睛直勾勾的盯着最新款的电脑和宝马。
Young Chinese couples dressed to the nines ogle the latest computers and BMWs.
泰勒和伯顿是好莱坞历史上最著名的一对荧幕情侣。他们多次在荧幕上扮演情侣,也在荧幕外制造了魅力和传奇。
Taylor and Burton remain one of the most famous Hollywood couples in history, starring together several times on screen and generating much off-screen glamor and drama.
我只知道他们在保持情侣关系上是很直爽的,不管是开始还是结束恋情。
I do know that they're pretty linear in terms of keeping a relationship - whether they end it or start it.
尽管研究指出同居本身会导致劣质婚姻,但是搬来同住的最初原因可能影响情侣关系的质量。
While this research suggests cohabitation in itself can result in lousier marriages, the initial reasons for moving in together could impact the relationship quality.
许多无爱夫妻今天聚集在州府圣保罗,喧嚷他们的心声。他们认为,所有情侣都有权结婚,而不只是那些能够相处的情侣。
Loveless couple gathered at the state capital today to voice their opinion that all couples have a right to be married, not just those who can stand each other's company.
我旁边的一对年轻情侣在相互喂食豆腐串。
The young couple next to me were feeding each other tofu skewers.
首先,相对于外表般配的情侣,志愿者对不般配情侣做出判断所花的时间要长得多。
First, it took the volunteers much longer to make judgments of the badly matched couples than of the well-matched pairs.
当然,陈和她的男友并不是唯一一对遭受离别之痛的情侣。
Chen and her boyfriend are not the only couple who suffer from the pain of departure, of course.
很多情侣已经打电话来预约了,我相信我们会看到更多的情侣来登记的。
Many couples have already called to make reservations, and I'm sure we'll be seeing more.
同时,齐峥也建议情侣们努力加深相互间的了解。
Qi, meanwhile, suggests that couples try to be more understanding of each other.
同时,齐峥也建议情侣们努力加深相互间的了解。
Qi, meanwhile, suggests that couples try to be more understanding of each other.
应用推荐