看到我的表情,他告诉我,他在分发情人节礼物时发现迈克尔·罗杰斯的盒子是空的。
Seeing my expressions, he told me that he found Michael Rogers's box was empty when he was passing out his valentines.
她继续居住在里奈,穿着阴沉的衣服就如她情人在世时一样的表现奇怪,直到她于1953年死去。
She continued to live in Rennes, dressing in somber clothes and behaving as strangely as when her lover was alive, until her death in 1953.
她就是死于坐她的情人开的车时,身上的围巾卷到了车轮子里。
She simply died when the scarves she's wearing were caught in the wheel of while riding in his lover's car.
当他发现Zinaida的情人的真面目时,屠格涅夫的美妙中篇小说进入了一个崭新而复杂的层面。
When he discovers the identity of Zinaida's lover, Turgenev's wonderful novella enters a new and complicated dimension. Wf.
幕落时,情人相互拥抱在一起。
这并不是说他们反对婚姻——相反的,当他们要和情人在一起时表现出来的谨慎是为了维护婚姻的众多美德。
It's not that they have anything against it - on the contrary, their discretion when taking a lover is intended to preserve the institution's many virtues.
“它让我感觉好像找到了一个情人”她说,“开始时,他们所做的任何事情都让人激动,但是过段时间之后一个好的情人就会变的更真切。”
"It's like finding a lover," she says. "At first everything they do is exciting, but over time a good lover becomes more of a real person."
大家不会去怜悯一对幸福的情人;当他们正需要单独在一起相爱时,大家却呆着不走开,其实他们毫不需要别人呀。
People are pitiless towards happy lovers; they remain when the latter most desire to be left alone. Lovers have no need of any people whatever.
辣的食物——如果你吃辣的食物时,需要餐巾来擦冒出来的汗,那么那种食物还是不适宜你的情人节。
Spicy foods: If you need to use your napkin as a sweat rag, the meal is too spicy for a Valentine's dinner date.
本的粉丝们送给本情人节礼物,当他受伤时,他们送给本慰问的卡片。
Fans sent him valentines and when he was sick or injured they sent him get well soon CARDS.
你希望所有事都完美无缺,不过,你约会时,注意不要什么事都对服务员或者你的情人进行挑剔。
Virgo : You like everything to be perfect, but when you’re on a date, try not to nit-pick over every single thing to your waiter or sweetie.
去请求表扬并同意当你的情人需要时你也给出赞扬。
Ask for it and agree to give it when your partner asks you for some appreciation.
这些信全是二十多年来,马格利特写给比利时诗人保罗·克林勒的,后者是马格利特的密友,也曾一度是马格利特妻子的情人。
They are all addressed to Paul Colinet, a Belgian poet who worked closely with Magritte and who, for a long time, was also the lover of Magritte's wife.
在她六岁时,她的父母离异,一年后,她的母亲嫁给了她高中的情人,也是他父亲最好的朋友。
Her parents had divorced when she was six and within a year her mother remarried her high school sweetheart and her father's best friend.
戴安娜,当我们现在回去时我们将会遇到儿时的我们跑过情人的小径那难道不是很有趣吗?
Wouldn't it be fun, Diana, if now, as we went home, we were to meet our old selves running along Lover's Lane?
而根据知情人士的话说,与父亲的会面时林赛-罗汉自己的意思,而她的母亲,迈克尔的前妻——蒂娜当时人在纽约。
Sources close to Lindsay say it was her idea to meet with Michael, while her mother and Michael's ex-wife Dina was in New York.
知情人士称,苹果在开发这一设备时十分关注该设备在家庭与教室中所能起到的作用。
In developing the device, Apple focused on the role the gadget could play in homes and in classrooms, say people familiar with the situation.
它们可能是孩子们为你制做的手工艺品,你的初恋情人给你的毛绒动物,或者你和丈夫第一次约会时观看演唱会的票根。
Whether they are crafts your kids made for you, a stuffed animal given to you from your first true love, or ticket stubs for the concert you and your husband went to on your first date.
据知情人士透露,当农行最初找到他,希望将他挖过去负责农行IPO时,一开始提出的是让他担任农行董事长助理。
When AgBank first approached him about moving over to run its IPO, officials initially offered him a position as assistant to the bank's chairman, people familiar with the situation say.
送给每每在我需要时都愿意伸出援手的好友;情人节快乐。
To my good friend who has always helped me when I needed it; Happy Valentine's Day.
知情人士透露,杰克逊被送到加州大学洛杉矶分校医疗中心时处于昏迷状态,在被送入手术室前去世。
Mr. Jackson was in a coma when he reached UCLA Medical Center, according to a person close to his family, and was dead before he could be brought to an operating room.
高中时的情人节,学生会卖送给你一年级的朋友的康乃馨。
On Valentine's Day in high school, student council sold carnations that would be delivered to your friends in first period.
知情人士说,好时及其信托仍在审视各种选择,尚未决定是否要提出收购要约。
People familiar with the matter say the trust and the company are still examining their options, and haven't decided yet whether to make an offer.
这个定律要求,我们在处理事情时,要把握事情的主要实质,把握主流,解决最根本的问题。 尤其要顺应自然,不要把事情人为地复杂化,这样才能把事情处理好。
This law requires that we deal with things, to grasp the main substance of things, grasp the mainstream to address the most fundamental problem.
据知情人士透露,克林顿在周六时,与泰国曼谷完成了部分露脸的戏份。
Clinton, who'll play himself in the comedy, shot his brief appearance on Saturday in Bangkok, where part of the production takes place.
据知情人士透露,克林顿在周六时,与泰国曼谷完成了部分露脸的戏份。
Clinton, who'll play himself in the comedy, shot his brief appearance on Saturday in Bangkok, where part of the production takes place.
应用推荐