他像个悠悠球似的蹦蹦跳跳。
他慢悠悠地穿过房间。
我正在学习如何玩悠悠球。
我注意到许多蜗牛在我的一些心爱的植物上慢悠悠地爬着。
I noticed a huge number of snails taking a stroll on some of my prize plants.
这个苦力晃晃悠悠地用食指按住鼻翼的一边,从另一边鼻孔里擤出长长的一条鼻涕。
The navvy, swaying, presses a forefinger against a wing of his nose and ejects from the farther nostril a long liquid jet of snot.
他晃晃悠悠地往前走。
他慢悠悠地骑着自行车上山。
岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓废必致灵魂。
Years may wrinklethe skin, but to give up enthusiasm wrinklesthe soul.
岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓废必致灵魂。
Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul.
岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓唐必至灵魂。
Years may wrinkle4 the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul.
岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓废必致灵魂。
Grow old by deserting our ideals. Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul.
吊床车站,你可以晃晃悠悠地等待公交的到来。
This is a hammock station. You can dangle to wait for the arrival of public transportation.
他把第一口烟深深地吸进肺以再慢悠悠地吐了出来。
He drew the first whiff of smoke deep into his lungs and expelled it in a long and lingering exhalation.
她用茱莉亚的毛衣当成了降落伞,飘飘悠悠地落了下来。
天鹅们以一种高贵的姿态向海岸悠悠飞去--头颈高抬,高傲无畏。
The swans move toward the shores in a stately glide, their tall heads proud and unafraid.
相反,她没有说一句话,而是晃晃悠悠地从我身边走开,面对着墙壁。
Instead, without saying a word, she rolled away from me and faced the wall.
天鹅们以一种高贵的姿态向海岸悠悠飞去——头颈高抬,高傲而无畏。
The swans move toward the shores in a stately glide,their tall heads proud and unafraid.
这种人他们自己将会在考前分配给自己足够的时间以慢悠悠吃饭洗澡。
This person will even allot themselves enough time before the exam to enjoy a meal AND shower.
头顶上一台电扇晃晃悠悠垂下头来,一副要从天花板上掉下来的样子。
Overhead a fan lopped away off-kilter on the verge of unscrewing itself from the ceiling.
好久没到这方来,这里的凉水长青苔,吹开青苔喝凉水,唱声悠悠唱起来。
I have not been here for a long time. The fresh water flows across mossy ground.
微风抚过,檐上的铜铃轻轻摇摆,清脆的铃声悠悠荡起,飘进了聍听者的心里。
The bell hanging from the eves plays gently to a light breeze, sending liquid ringing into one's heart.
埃斯将车钥匙放在口袋里,沿着马路跑起来,邦尼在他的怀里笑着,颤颤悠悠地。
Ace left the ignition keys in his pocket and ran along the pavement with Bonnie laughing an bouncing at his chest.
但就在这时,法提克的弟弟马克汉慢悠悠地走了过来,半声不响坐在孩子们面前的木头上。
But just as the fun was about to begin, Makhan, Phatik's younger brother, sauntered up, and sat down on the log in front of them all without a word.
现在,远足的慢悠悠看起来是优点,因为花在小径上的时间越多,不受干扰的思考时间就越多。
Now the slowness of hiking seems an advantage, because the longer I spend on the trail, the longer I have to think without interruption.
看寂寞的风吹乱了旷野里的绝望,而心却让你的影子涨满,载不动思念悠悠,而我找不到有你的彼岸。
Seeing the wind of loneliness blow the wild despair, I find my heart, a tiny boat, is overloaded with your shadow and my missing, hardly reaching the shore you stands on.
我经常把单车停在悠悠的河边,坐在高高的桥上,眺望宽广无尽的地平线,思考着我那些奇异的想法。
There's the bridge over the lazy river where I love to park my bike, and just sit on the tall ledge to think penetrating thoughts, as I look down the river into the expansive horizon.
上世纪70年代,白色的帆船慢悠悠地在水上滑行,光着脚的纤夫迈着沉重的步子走在河边的沙地上。
In the 1970s, skiffs with white sails still languidly glided by while barefooted boat trackers trudged along the sandy verges.
四十分钟后他要睡觉了,赛姆悠悠荡荡的来到了楼上,嗅了嗅熟睡的他,转了几圈后蜷缩在了他的床脚。
Forty minutes later he was sleeping. Clem wandered up the stairs, sniffed him as he slept, and then paced in circles before finally curling up at the foot of his bed.
前院成了一个泛着冰碴儿的烂泥塘。 过道与房门之间,用几块翘曲的木板搭起了一条晃晃悠悠的栈道。
The front yard was an icy swamp, and a couple of warped planks, extending from the sidewalk to the door, made a sort of rickety footbridge.
前院成了一个泛着冰碴儿的烂泥塘。 过道与房门之间,用几块翘曲的木板搭起了一条晃晃悠悠的栈道。
The front yard was an icy swamp, and a couple of warped planks, extending from the sidewalk to the door, made a sort of rickety footbridge.
应用推荐