她没告诉任何人便悄悄溜走了。
快快行动,别让时间在你的身边悄悄溜走!
Moves in a big hurry, do not let the time quietly sneak off in yours side!
不要耽于过去或未来,而让生命从指间悄悄溜走。
Don't let your life slip through your fingers by living in the past or for the future.
但不管你梦到什么,当黎明来临,现实驾到,梦想悄悄溜走。
But no matter what you dream, when morning comes, reality intrudes. And the dream begins to slip away.
但不论你的梦想是什么当黎明来临,现实驾到,梦想将悄悄溜走。
But no matter what you dream, When moring come, reality intrudes And the dream to slip away.
如果我们让这些生命的早晨时光悄悄溜走,这损失永远也无法弥补。
If we allow these morning hours of life to slip away, we shall never be able to recoup the loss.
表面上看,这时一个明智的做法,但是这样雇员的创造力正悄悄溜走。
On the surface, this may be a rational strategy, but employees' creativity just walked out the door. Google, on the other hand, encourages.
他一旁的布克悄悄溜走了,他来到了马戏团的后台,给自己画上了小丑的妆。
He side of the Booker slipped away, he went to the circus to paint himself on the background, the clown makeup.
一路上的风景渐行渐远,熟悉的城市在朦胧中逐渐消逝,微笑从眉眼间悄悄溜走。
The scenery along the way gradually, familiar with the city gradually disappeared in the hazy, smile from the facial features, slip away.
是呀,我们在学习上,也要善于挤和善于钻,时间才不会从我们的手指缝里悄悄溜走。
Yes, we are learning, good crowd and good at drilling, the time from our fingers will not slip quietly crevices.
然而,她又如同一棵弱不禁风的小草,很脆弱,稍不注意,它便会从你手中悄悄溜走。
However, it is also as weak as grasses so that a little carelessness could make it slip from your hands.
我只想从后门悄悄溜走,不惹出任何麻烦或导致任何后果,毫不停歇地奔向世界的尽头。
I just wanted to slip quietly out the back door, without causing any fuss or consequences, and then not stop running until I reached Greenland.
我要尽可能地收拾那些往昔的回忆,不能让它们就这样悄悄溜走,如同一块褪色的布片!
I must recollect as many past memories about him as possible... I should not let them go, and fade away like a piece of washed-out cloth.
在一些私人时间可以悄悄溜走一会,这样的宁静的时刻可能使你对自己的问题有一个新鲜的认识。
Slip away once in a while for some private time. These quiet moments may give you a fresh perspective on your problems. Avoid stressful people.
苦也好,乐也好,过去的不再重提,追忆过去,只是徒增伤悲,当你掩面叹息的时候,时光已逝,幸福也从你的指缝悄悄溜走。
Bitter or music or the past again, no longer think about the past, but, when you sad but increase face from the time, sigh, happiness has gone from your fingers slipping away.
没有路的时候,我们踏出了一条路,有许多条路的时候,我们却迟疑了,该走哪一条更好呢?但就在我们犹豫不决的时候,时光已悄悄溜走。
No way, we take a way, there are many routes, we have hesitated, the one to which is better? However, we hesitate, the time has slipped away quietly.
他的记忆力一直很好,尽管六七十高龄,还是有条有理,很少忘事儿,他对此是多么骄傲啊。可是现在,他希望能够完整回忆过去的时候,记忆却悄悄溜走了。
He was so proud to have retained into his 60s and 70s a well-organised and seldom-failing memory, and now, just when he would hope to think back on his life with total recall, it's slipping away.
当他们接近加利福尼亚州的州界时,停下来在一条河里洗澡。诺亚觉得自己成了别人的一个累赘,就悄悄地溜走了。
Close to the California line, where the group stopped to bathe in a river, Noah, feeling he was a hindrance to the others, wandered away.
也又一次,我曾为自己挂过彩的过去感到羞愧,对自己任凭舒适安稳的生活悄悄的溜走感到生气。
Then again, I'm also ashamed of my colorful past, and angry that a comfortable life slipped from my fingers.
妈妈看了看,把手提包摘下来放到另一这胳膊上,那个小偷以为被发现了,就悄悄的溜走了。
Mother looked at it, pick the purse, another on the arm, the thief thought have been discovered, they slipped quietly.
苦也好,乐也好,过去的不再重提,追忆过去,只能徒增伤悲,当你掩面叹息的时候,时光已逝,幸福也从你的指缝悄悄的溜走。
Bitter or music or the past no longer again, remember the past, but increase sorrow, when you are sighing, the time passed, happiness also from your fingers slipping away.
爱从窗口悄悄地进来,不快就会从门里溜走。
When love peeps in through the window, unhappiness walks out through the door.
太阳说:“我想,这足以证明谁更强大了吧。”此时,风早已悄悄地溜走,藏了起来。
"I think that proves who is strongest," said the Sun. But the North Wind had crept away to hide.
太阳说:“我想,这足以证明谁更强大了吧。”此时,风早已悄悄地溜走,藏了起来。
"I think that proves who is strongest," said the Sun. But the North Wind had crept away to hide.
应用推荐