接下来的53年中,这两个人成了好朋友,一起出海捕鱼,互搞恶作剧,共同经营油盐酱醋生意。
Over the next 53 years, the two would forge a friendship whose main ingredients were fishing trips, pranks, oil, and vinegar.
你也许会感到有点不舒服,如果老板读你的墙报(日志?),特别是如果你的朋友有时会搞一些恶作剧。
You also may be a little uncomfortable with the boss reading your wall posts, especially if your friends have an odd sense of humor at times.
但这次不是所谓的“小鸡”游戏(恶作剧):他没有笑,身边也没有其他朋友。
But this wasn't a typical game of "chicken" : he wasn't laughing and he wasn't with friends.
如果你遭受到嘲笑、恶作剧,或受到欺负,跟朋友谈谈,或者把别人对你的评论(羞辱)和你的感受写在日记里。
If you're being teased or bullied, talk to friends or write in a journal about how people's comments make you feel.
其中的一个恶作剧就是告诉你的男朋友或者女朋友你要和他/她分手。
One of the jokes is to tell your boyfriend or girlfriend that you want to break up with him or her.
我看中了一款无功能的假冒iPhone(竟然是白色的),打算买回去送给朋友当作恶作剧礼物,于是我们停止了交流,开始和摊主讨价还价。
We stop to haggle with a vendor over five nonfunctional dummy iPhones (in mythic white) that I want to buy as gag gifts for friends back home.
尽管很多国家的恶作剧达人和笑话达人正兴高采烈地准备在愚人节拿爱人和朋友开涮,但没有人知道这种习俗开始的确切时间、原因、甚至地点。
Though pranksters and joke-lovers in many countries now gleefully prepare to dupe friends and loved ones on April Fool's Day, no one knows exactly when or why, or even where, this tradition began.
有时,精心策划的恶作剧在朋友或亲戚中持续一天。
Sometimes, elaborate practical jokes are played on friends or relatives that last the entire day.
当访问某个朋友的医院时,玩家可以强制结束,偷病人,扔垃圾,放狗咬人,停车堵路,还有用炸弹图标暗示的“神秘恶作剧”。
When visiting a friend's hospital, players can enforce fines, steal patients, throw rubbish, let a dog loose, park a truck to block access, and 'mystery mischief' indicated by a bomb icon.
在往返奔波后,这个精疲力竭的苏格兰人回到家里,发现朋友们正在为这个恶作剧哈哈大笑。
Afte traveling many miles this way, the tired Scot would return home to find friends laughing at the joke.
有时候,人们为他们的朋友或家人精心制作的恶作剧会持续一整天。
Sometimes, elaborate practical jokes are played on friends or relatives that last the entire day.
声音跟空气之间有什么关系呢?用小朋友对大婶婆的恶作剧来揭开谜底,让大家在趣味中了解原本是枯燥乏味的原理。
What's the connection between sound and the air? By playing to play a practical joke on Grand Auntie, which make the dull principle becomes interesting.
首先,昨天是愚人节,我并没有意识到,跟往年不同的是,没有收到朋友们恶作剧似的短信,所以就一点概念都没有。
First of all, the Fool's day yesterday, I did not realize that with the previous years that did not receive text messages like mischievous friends, so that the concept did not.
除了今次的病毒警告电邮外,在上个月也有类似的恶作剧电邮流传。上个月的电邮欺骗收件者,对他们说只要把一个电邮寄给二十个朋友,就可以得到一部免费的顶级爱立信手提电话。
The virus message follows one circulating last month that tricked recipients into believing they would get a free top-of-the-range Ericsson mobile phone if they forwarded a message to 20 friends.
除了今次的病毒警告电邮外,在上个月也有类似的恶作剧电邮流传。上个月的电邮欺骗收件者,对他们说只要把一个电邮寄给二十个朋友,就可以得到一部免费的顶级爱立信手提电话。
The virus message follows one circulating last month that tricked recipients into believing they would get a free top-of-the-range Ericsson mobile phone if they forwarded a message to 20 friends.
应用推荐