最后,我恋恋不舍离开了北京海洋馆。
如果你还恋恋不舍,那么请不要转过你的头。
路边的柳树轻轻的挥手,送别恋恋不舍的夕阳;
The roadside willows waving gently, reluctantly bid farewell to the sunset;
她在黑头发上系着红缎带,恋恋不舍自己的梦。
我只好恋恋不舍地爬到沟上,把劫后的剩余捡进背篓里。
I had to be reluctant to get to the bank, put the remained carrots into the basket.
偶尔恋恋不舍的回望,我们把依稀看到的模糊画面,称为回忆。
Occasionally to look back, and we put discern the fuzzy screen, called memories.
我们一路上兴致勃勃地旅行参观,当夕阳西下时,才恋恋不舍地离开。
The way we travel in the best of spirits to visit, when sunset, was unable to part from.
但是,当我们乘上夜班火车启程经华盛顿回家时,我还是感到恋恋不舍。
But it was still with a sense of regret at having to leave that we dashed for the overnight train to Washington and home.
多伦多照旧一座闻名的旅游都会,其都市风景与天然风光让人恋恋不舍。
Toronto is a popular tourist city, its urban landscape and natural beauty are hard to forget.
中国古典诗歌具有如画的意境,别友的恋恋不舍表现在淡淡的意境美之中。
The classical Chinese poetry is picturesque and the unwilling departure between friends is presented in this sort of picturesque poetry.
现在谁还会对一个地方恋恋不舍,以至于把自己和后代困在这一个地方呢?
Who is there who now still feels a strong compulsion to attach himself and his posterity to a particular place?
我们也与大家一样,在这个即将要挥手告别的日子里,感到恋恋不舍和伤感。
And we also like everybody, at this time we have to say goodbye, feel be deeply attached to say and sadness.
聚集在外面的欢迎人群尽管已看不到航天员们,但过了很久才恋恋不舍离去。
Gathered outside despite the crowd to welcome the astronauts who can not see, but for a long time before reluctantly had to leave.
为期一周的汽车发动机拆装实习结束了,回忆这段时光,竟真的是恋恋不舍。
A week-long automotive engine disassembly internship is over, memories of this time, he reluctantly are true.
国际投机家越是在风险区域恋恋不舍,他们对于该地的经常项目不平衡的关注越高。
The longer that international investors remain risk-averse, the more attention they are likely to pay to current-account imbalances.
你曾经发觉自己恋恋不舍地走过本地的巧克力店或者被橱窗里展示的巧克力人物所迷住吗?
Do you ever find yourself unable to walk past that local chocolate shop or mesmerized by the chocolate figures in the window display?
不知道为了什么,一种不克制的诱惑,是颜色、是烟火对你还恋恋不舍,时间也不能淹没。
Does not know for anything, one kind does not restrain the enticement, is the color, is the smoke and fire is also reluctant to part from to you, the time cannot submerge.
太阳快落山了,我一天的郊游也快结束了,恋恋不舍地离开晋阳湖,想我有机会还会再来。
The sun went to bed soon I one day trip is almost over, reluctant to leave the jinyang lake, think I have the chance to will come again.
一旦你发现这种情感虐待的真实面目,你有可能很快地厌烦它,想要离开,尽管对此人恋恋不舍。
Once you've recognized this emotional abuse for what it is, you will likely tire of it quickly and want to leave, despite your lingering feelings for this person.
可是,他们却恋恋不舍旧有的律法主义,拒绝承认自己不过是罪的奴仆,根本无法完全遵守律法。
But instead they wanted to hang on to old legalisms, refusing to admit that they were slaves to sin and could not keep the law perfectly.
那些现在恋恋不舍于现金的投资者正在打赌:他们能够高效地在稍晚些时候从现金这里转换出去。
Those investors who cling now to cash are betting they can efficiently time their move away from it later.
此刻,窗外又响起了噼里啪啦的鞭炮声,这是人们告别旧年的恋恋不舍,也是人们对新年的美好憧憬。
At this moment, the window came the spluttering sound, this is the people of farewell old and unable to part from, but also people longing for happiness in the New Year.
他温情脉脉地看着她离去,眼光中满含着乞求般的恋恋不舍。如此青春的美色,比醇酒更令他沉醉入迷。
He watched her walk from him with tender solicitation. Such youth and prettiness reacted upon him more subtly than wine.
看不出他的心情怎样,没有即将回家的喜悦,也没有对离开中国的恋恋不舍,有的只是对于旅行的无奈。
I don't know what mood he has neither any joyance of going home nor any reluctant to part from china only has reluctance to the trip.
看不出他的心情怎样,没有即将回家的喜悦,也没有对离开中国的恋恋不舍,有的只是对于旅行的无奈。
I don't know what mood he has neither any joyance of going home nor any reluctant to part from china only has reluctance to the trip.
应用推荐