总统们将举行会晤以试图缓解可能重新引发冲突的紧张局面。
The presidents will meet to try and diffuse the tensions that threaten to reignite the conflict.
新近的总统们已经利用了电视和收音机,取得了不同程度的成功。
Recent presidents have used television, as well as radio, with varying degrees of success.
选民们对于未能实现其竞选诺言的总统们能做到极其宽容。
Voters can be remarkably forgiving of presidents who fail to keep their campaign promises.
我和其他星球上的皇室和总统们共处过。
两年后有一次总统竞选,选民们有可能再次大转向。
In two years' time there is a presidential election, and the voters could swing again.
该总统号召教育家和政治家们帮助他重新建构美国的教育。
The president called on educators and politicians to help him restructure American education.
选民们按计划将于周日前往投票站选举新总统。
Voters are due to go to the polls on Sunday to elect a new president.
在华盛顿,总统和他的顾问们开了一天的会。
In Washington, the president and his advisers spent the day in meetings.
总统和他的支持者们几乎肯定地认为这次投票是对继续进行经济改革的授权。
The president and his supporters are almost certain to read this vote as a mandate for continued economic reform.
他让那些认为自己能够成为总统的孩子们举手。
He asked the children to raise their hands if they thought they could be a president.
总统的计划首先受到了反对者们的猛烈抨击,他们说他没有把足够的费用削减包含在内。
The president's plan first came under fire from critics who said he hadn't included enough spending cuts.
他告诉支持者们即使他在总统竞选中处于优势也不要松劲。
He told supporters not to ease up even though he's leading in the presidential race.
新罕布什尔州的党派积极分子们为总统竞选活动终于开始而欣喜。
Party activists in New Hampshire rejoiced that the presidential campaign had finally started.
总统对此愤怒地回击了他的批评者们。
The president responded to this with a blistering attack on his critics.
由于代表们发嘘声、喝倒彩,得费劲儿地听才能听清总统的演讲。
One had to listen hard to catch the words of the president's speech as the delegates booed and hissed.
选民们已选出一位坚定的民族主义者作为他们的新总统。
Voters have elected an uncompromising nationalist as their new president.
要想当上总统,他首先要在社会党党内智胜他的竞争对手们。
To win the presidency he first had to outwit his rivals within the Socialist Party.
学生们应当说出美国第13任总统的名字,而面对一根断裂的自行车链条时却不知所措,这是什么时候形成的共识?
When did it become accepted wisdom that students should be able to name the 13th president of the United Sates but be utterly overwhelmed by a broken bike chain?
学生们应当能说出美国第13任总统的名字,但面对一根断裂的自行车链条时却不知所措。这是什么时候形成的共识?
When did it become accepted wisdom that students should be able to name the 13th president of the United States but be utterly overwhelmed by a broken bike chain?
甚至连奥巴马总统的岳母也同意离开芝加哥,进入白宫,帮助照顾她的外孙女们。
Even President Obama's mother-in-law has agreed to leave Chicago and into the White House to help care for her granddaughters.
奥巴马及其家人、副总统乔•拜登和他的孙辈们坐在舞台旁的一个防风屏后观看表演。
The Obama family and Vice President Joe Biden and his grandchildren watched from seats beside the stage, behind a clear protective shielding.
奥巴马及其家人、副总统乔·拜登和他的孙辈们坐在舞台旁的一个防风屏后观看表演。
The Obama family and Vice President Joe Biden and his grandchildren watched from seats beside the stage, behind a clear protective shielding.
奥巴马及其家人、副总统乔·拜登和他的孙辈们坐在舞台旁的一个防风屏后观看表演。
The Obama family and Vice President Joe Biden and his grandchildren watched from seats beside the stage, behind a clear protective shielding.
应用推荐