那么是什么引起了这样的奇怪现象?
2011年7月日历是一个千载难逢的怪现象吗?
Article: Is Weird July 2011 Calendar a Once-in-a-Lifetime Phenomenon?
与此同时,这一时期又出现了“父子不嫌同名”的奇怪现象。
Meanwhile, a bewildering phenomenon is that father and son adopted the same name with no fear of breaking the taboo.
第二部分解析了当前最为常见也最为无奈的怪现象——专利循环诉讼。
The second part of the analysis of the current most common and most helpless of the strange phenomenon - the patent litigation cycle.
这说明了上百万人会指称自己的经验“不幸”或“倒霉”的奇怪现象。
This accounts for the strange phenomenon which so many millions of people experience, referred to as "misfortune," or "bad luck."
这种游戏的一个怪现象是,你很少会正确的平跟一个底池大小的下注。
One of the quirks in this game is that it is rarely correct to flat call a pot-size bet.
这可能也导致另一个典型错误:不能注意和探索“不相关的”奇怪现象。
That might encourage another classic mistake: not noticing and exploring "irrelevant" oddities.
在王阳明生平中,有三个奇怪现象:阳明洞先知、龙场彻悟和临终光明;
In Wang Yangming' s life, there are three strange phenomena: his precognition in Yang- ruing Cave, his awareness of Tao in Longehang and his luminosity on his coming to a close.
外,在美国有一个比较有趣的怪现象:我们所谓的少数群体,其实人口庞大。
One of the more attractive oddities of the United States is that our minorities are so numerous, so huge.
这种奇怪现象可能是缘于一个心理上的安全感战胜生理上的舒适感的例子。
This quirky aversion may be a case of psychological security trumping physical comfort.
难道他的靴子的大小和他周围水面的古怪现象,没有让你们产生任何疑问么?
Didn't the size of his boots and the odd appearance of the water around him raise any questions with the public?
英国发生相似的技术面的奇怪现象,导致30年期掉期息差在很长一段时间内为负值。
In Britain a similar technical oddity has led to the 30-year swap spread being negative for a considerable period already.
你们对这奇怪现象有何看法?不能追野猫,不能啃肉骨头了,那它还算是一条狗吗?
What do you think of this weird news? If a dog can't chase after cats nor chew on bones, can he still be counted as a dog?
越来越多的经济学家认为当今劳动力市场的残酷激烈,并非美国特有的一时的怪现象。
There is a growing number of economists who believe today's brutally tough labor market is not a temporary American oddity.
现在出现的奇怪现象是:年轻人为了更好的生活而拼命赚钱却没有找到减压的合适方法。
A strange phenomenon emerged that the youth struggled for a better life by earning money desperately, but they didn't find the suitable solution to release the pressure.
生活中有一种奇怪现象:无论你做事还是不做事,无论做好事还是做坏事,都会有人议论。
There is a bizarrerie in our life: Whether you are doing something or not , whatever your are doing good or misdoing, there are always some person criticizing you.
但当时斯托科注意到了一些奇怪现象:学生们做的手势和课堂上老师所作的手势有所不同。
But Stokoe noticed something odd: among themselves, students signed differently form his classroom teacher.
由于这一奇怪现象,病人护理行业每年都会流失成百上千位经验丰富且十分合格的护理员。
Hundreds of experienced and "highly-qualified nurses are lost to patient care every year because of this oddity."
一位和朋友吃饭的男士解释他们在饭馆里吃饭的怪现象时说:“服务员从未承认过他们没有什么莱。
A man dirning with a friend explained the peculiarities of the restaurant they were in:"The waiters never admit they don't have something."
我不认为这个这些怪现象(quirks)为加强消费者产品和服务方面的监管提供了很好的理由。
I do not think these quirks provide a compelling reason for additional regulation of consumer products and services.
这一怪现象使他的酒店生意兴隆,为他引来不少年轻主顾,他们常说:“还是去听于什鲁大爷发牢骚吧。”
This oddity had attracted customers to his shop, and brought him young men, who said to each other: "Come hear Father Hucheloup growl."
然而,如果将著作权保护期延长的立法行为仅描述为“立法收买”,会过早地阻碍对这一奇怪现象的调查。
Characterizing the duration extension legislative activity as merely "legislative capture," however, prematurely short-circuits the investigation into this surprising phenomenon.
为了进一步提醒RAS,增加好奇心,以及奇怪现象的信息(学习)解释之后的储存,让孩子们能够作出预测。
To further alert the RAS, increase curiosity, and the subsequent memory of the information (learning) that explains the curious phenomenon, have children make PREDICTIONS.
2005年夏天,我与我在阿肯色大学的同事贝基·帕克开始了研究这一奇怪现象下隐藏的心理学的第一次实验。
In the summer of 2005, my University of Arkansas colleague Becky Parker and I began the first experimental study to investigate the psychology underlying this strange phenomenon.
然而高校图书馆外文图书却普遍存在读者少、利用率低是的问题,这种怪现象与人才密集的高校是极不相称的。
However, the strange phenomenon of few readers and low utility of foreign books in university library is unbecoming for a place full of talent.
如果检查一下2006年世界杯足球锦标赛所有参赛运动员的出生证明,你很可能会发现一个值得注意的怪现象。
If you were to examine the birth certificates of every soccer player in 2006's World Cup tournament, you would most likely find a noteworthy quirk.
美国田联的研究还发现了一个怪现象:被分到跑前不拉伸的小组里的,而之前有跑前拉伸习惯的, 非常容易受伤,比例很高.
One anomalous finding of the USA Track and Field study was that runners who were used to stretching and were assigned to the nonstretching group became injured at a disproportionately high rate.
如果你进行了单元测试,你已经知道它会产生什么不同:更少的bug、更好的软件设计、以及在你进行修改时更少出现奇怪现象。
If you do perform unit tests, you already know what a difference it makes: fewer bugs, better-designed software, and fewer surprises when you make a change.
如果你进行了单元测试,你已经知道它会产生什么不同:更少的bug、更好的软件设计、以及在你进行修改时更少出现奇怪现象。
If you do perform unit tests, you already know what a difference it makes: fewer bugs, better-designed software, and fewer surprises when you make a change.
应用推荐