首先,文章从语音、词汇和句法三个层面讨论了性别语言差异。
First of all, gender differences in language use are roughly talked about from the three levels of phonology, lexicology, and syntax.
性别语言差异存在于多种文化的不同语言中,是语言学研究的永恒话题之一。
Gender differences in language have been studied in many fields by scholars all over the world.
语言与性别的关系一直都是社会语言学家感兴趣的问题,性别语言的研究也有很多成果。
The relationship between language and gender has long been the research topic. It is of general interest in sociolinguistics.
国际视野中的性别语言研究主要涉及语言中的性别歧视、性别言语风格差异及相应的理论构建。
The international study of gender language has mainly been focused on such aspects as linguistic discrimination, styles of gender speech and corresponding theoretical constructions.
性别语言是指男性和女性所使用的具有性别特征的语言以及某一语言中用来区别男性与女性的语言现象。
Male and Female languages refer to that which is usually used by men and women or that which is characteristics of gender differences.
语言学家在研究男女两性语言差异的同时,运用各种理论和方法对“性别语言”的风格进行了研究和探讨。
Linguists have done quite some research on the gendered variation of the language and used different theories and various ways in the research.
早在那时人们就观察到了男性用语和女性用语在表达上的差异,但并没有引起人们的太大关注,也没有关于性别语言研究的成果问世。
Even as long as that time ago, people had already noticed the expressive differences in male and female utterances, but they paid no much attention and there was no relevant research outcome.
我在我的著作和一篇很长的同行评议论文中,分析了他们关于听力、视力、语言、数学、压力反应和“学习风格”的性别差异的观点。
I analyzed their various claims about sex differences in hearing, vision, language, math, stress responses, and "learning styles" in my book and a long peer-reviewed paper.
使用恭敬的语言是儒家理想女性的象征,在日本保守的性别规范中占主导地位。
The use of deferential language is symbolic of the Confucian ideal of the woman, which dominates conservative gender norms in Japan.
两种语言中许多无生命名词的性别是相反的。
There are many inanimate nouns whose genders in the two languages are reversed.
“语法性别”在语言中是一个不合逻辑的、不必要的存在。
Grammatical gender is not a logical necessity in a language.
先电影爱好者一步,心理学家把这项新技术应用到实验中,观察人的性别会如何影响其他人的身体语言。
Psychologists rather than moviegoers are the first to see the benefits of the new technology: putting it to use in experiments that test how a person's gender affects the body language of others.
主要的罗曼斯语言,现在已经放弃了拉丁语中的中性这个语法性别;在这一进程中,大多数的中性拉丁语名词都变成了阳性的。
The major Romance languages have dropped the neuter gender of Latin; in this process, most neuter Latin nouns became masculine.
这个在英语里面普通的问题在那些性别与语法密不可分的语言中被扩大了好多倍。
This common English problem is multiplied in languages where masculine and feminine distinctions are grammatically ingrained.
不同的语种对于动词,区别,性别,时间,空间,比喻和责任等的表达不同,她的研究表明:这些语言上的差异,使得人们的思考和行动的方式不一样。
Different languages handle verbs, distinctions, gender, time, space, metaphor, and agency differently, and those differences, her research shows, make people think and act differently.
这个新版本还包括“性别中立”的语言,其指的是人,类似于NRSV(下同)时。
This new revision also includes "gender-neutral" language when referring to people, similar to the NRSV (below).
就是那些有“语法性别”的语言,在对“阳性——阴性——中性”的定义和使用的方式上也存在着很大的差异。
Even those languages that do have grammatical genders define and use masculine-feminine-neuter in widely different ways.
然而进一步分析发现,这些语言差异中有很多取决于采访者的性别,而不是受访者的性别。
On further analysis, however, it was noticed that many of the differences were attributable to who was doing the interview and their gender, rather than who was the interviewee.
力图在更高的层次上较为全面,准确地认识和把握语言使用与性别差异的关系问题。
Try hard to gain an entire and fresh insight in a higher level, then grasp the relationship between the use of language and gender differences exactly.
在民族与语言的洪流中——这其中,一个民族的性别角色,正像当时它在其他地方一样,正在被重新定义——维也纳人的思维受到了一种找到通用交流形式的动力的驱使。
Amid a babble of peoples and languages-one in which, as elsewhere at the time, gender roles were being redefined-viennese thinking was driven by an urge to find universal forms of communication.
该研究还对不同地区、不同性别和不同年龄层人群的语言进行了分析。
The research also allows analysis into language used in different regions, between genders and across different age groups.
本文首先对相关术语进行了分析,向读者揭示了某些语言学家对语言和性别研究的普遍意见。
Beginning with the analysis of the relevant terms, this paper presents the general view of the study on language and genders carried out by some linguists.
此外,文章认为应当正确认识语言性别差异这一现象并把它置于一个不断变化的动态过程之中,看到它的相对性。
In addition, the thesis thought we must understand gender differences in language correctly and set it in the dynamic process which unceasingly changes, considering its relativity.
语言行为的性别差异能在男性和女性使用不同的交际方式中得窥一班。
Gender differences in language behavior can be seen in the phenomenon that men and women use different patterns of communication.
性别差异作为社会语言学的分支学科起了越来越重要的作用。
Gender language has emerged as the subdiscipline of sociolinguistics in which it also plays an important role.
亲属称谓语作为称谓语系统的基本组成要素,不但反映了语言与性别的关系,而且在跨文化交际研究中也发挥了积极作用。
Kinship term, a basic component of address system, not only reflects the relationship between gender and language, but also plays an important role in intercultural communication.
亲属称谓语作为称谓语系统的基本组成要素,不但反映了语言与性别的关系,而且在跨文化交际研究中也发挥了积极作用。
Kinship term, a basic component of address system, not only reflects the relationship between gender and language, but also plays an important role in intercultural communication.
应用推荐